Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

подключение

Need help with подключение or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of подключение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
подключения
подключений
подключениям
подключения
подключениями
подключениях
Singular
подключение
подключения
подключению
подключение
подключением
подключении
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of подключение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of подключение

Было подключение?

Was the connection up?

Возможно это ерунда, и единственное, что я хорошо знаю, это то как восстановить Интернет подключение.

Well, maybe it's nothing, but if there's one thing I know, it's how to fix an Internet connection.

Всё в порядке, наверное, это монитор или подключение.

All right, look, it's probably just the monitor or the connection.

Вы используете VPN-подключение?

Are you using a VPN connection when you connect to Wharf Master?

Где же здесь подключение к интернету?

Where is your internet connection?

Вот, что это значит. Думаю, через несколько лет, мы столкнемся с тем, что приборная панель будет скрывать все свои подключения.

I think you'll find after a few years, your dashboard had been faking all its connections.

Знаете, такие подключения запрещены... к тому же его могло убить током.

You know these connections are forbidden... plus he could be electrocuted.

И, наконец, как я их называю, "подключения".

And then these connections.

Нет подключения к интернету, нет шпионажа.

No Internet connections, no espionage.

Но, со временем, эти самые "подключения" стали происходить все чаще и чаще.

But as time went on, I began having more and more of these things, connections.

Ты знаешь, как много подключений мы можем проводить на 3B5?

You know how many connections we can carry on the 3B5?

Я знаю, сэр, но " Скайнет" не готов к системному подключению.

I know, sir, but Skynet is not ready for a system-wide connection.

Какая-то проблема с подключением

We have a little problem with the computer connections.

Кто-нибудь с подключением к одному.

Anyone with a connection to one.

Мне нужно, чтобы ты закончил с подключением и установил опцию разделения времени от IBM.

I just need you to finish the connections and install IBM's time-sharing option.

Further details about this page

LOCATION