'Но Сэрджи даже подаяние не даст бесплатно.' | 'But Sirji doesn't even give alms for free.' |
А я -- этих толстомордых, которые притворяются нищими, только чтобы не платить подаяние. | I do it to these bastards who turn a blind eye so as not to give alms. |
Буду клянчить подаяние на паперти. | I can always beg for alms outside the church. |
В соответствии с традицией "инициированные" мальчики просят подаяние в различных домах | As a tradition, 'initiated' boys seek alms in various houses |
Возьми подаяние, О юный Брахман | Take alms, O young Brahmin. - No! |
Вы представляете себе кардинала, который расхаживает по Риму, и просит подаяния? | Can you imagine a cardinal going around Rome.. ..begging for alms? |
Да с чего бы вам просить подаяния? | And why should you beg for alms? |
Дом бедного человека Я прошу подаяния... | A poor man's home l seek alms... |
Может, по мне и не скажешь, но я прошу подаяния. | Perhaps it doesn't show, but I beg for alms. |
Не такой тяжкий, как таскать из подаяния и напиваться освящённым. | More of a sin is steal the alms get drunk on the wine aimed to be consecrated! |