Погоня [pogonja] noun declension

Russian
33 examples

Conjugation of погоня

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
погони
pogoni
chases
погонь
pogon'
(of) chases
погоням
pogonjam
(to) chases
погони
pogoni
chases
погонями
pogonjami
(by) chases
погонях
pogonjah
(in/at) chases
Singular
погоня
pogonja
chase
погони
pogoni
(of) chase
погоне
pogone
(to) chase
погоню
pogonju
chase
погоней
pogonej
(by) chase
погоне
pogone
(in/at) chase

Examples of погоня

Example in RussianTranslation in English
- Чем? - Это было, как погоня.- Itw as like a chase.
...погоня продолжалась и продолжалась... и продолжалась.....the chase went on... ..and on... and on...
А не наблюдение и погоня.Not watch and chase.
А теперь это официально погоня!Whoo! Now it's officially a chase!
Будь я проклят, если сдамся, когда погоня завершена!Damned if I yield at the end of the chase!
Автомобильные погони и перестрелки не слишком соответствуют нашей миссии.Car chases and shootouts Don't exactly fit our mission statement.
В нее входят шпионы, автомобильные погони, компьютерные воры-ниндзя, и спасение меня.This is my life. It's filled with spies, car chases... Oh, wait.
Видал, всякие погони по телеку показывают?Well, you mean like one of those, uh, police chases on TV?
Вот это да, лучшие в мире и самые зрелищные полицейские погони здесь даже есть одна с Флинстоунами!Wow, the best of the world's wildest police chases. (gasps) and it even has the one with the flintstones!
Если бы ты внимательно слушал меня в школе, что перестрелки и погони - это не главное в полицейской работе.If you had paid attention to me in school, you'd understand that it's not all about gun fights and car chases.
Без убийств, грабежей и погонь.Without the killing and robbing and car chases.
Не слишком много погонь.Not too many car chases.
Ни погонь... ни перестрелок.No chases... No shoot-Outs.
Парни берутся проверить 3 классических мифа в серии классических погонь.The boys are revved up to test three of the all-time classics In a series of equally classic car chases.
Предполагаю, что отсутствие авто-погонь и взрывов отразилось на интересе к фильму.And I surmise the lack of car chases and explosions did not pique your interest.
А потом представил это эпическое приключение С погонями, парадами, играми с мячом и бла, бла, блаAnd then imagines this epic adventure with car chases, parades, ball games, blah, blah, blah.
Ты разъезжаешь на мотоцикле целый день, расследуешь преступления, занимаешься погонями.You get to ride a motorcycle all day, solving crimes, you go on chases.
В последнее время развлекаюшие репортеры не были заинтересованы в полицейских погонях.The last time I checked, entertainment reporters weren't interested in police chases.
А вы раньше участвовали в подобной погоне? Вы шутите?You guys ever been on a chase this long before?
Адам идет впереди Брайана в оживленной погоне...Adam leads brian on a merry chase...
В Нью Йорке вчера вечером в кровавой погоне остановившейся в метро погибло несколько человекYesterday afternoon in New York a bloody chase caused several deaths before finishing in a subway
В погоне нет смыслаNo need to chase.
В течение полутора дней главные СМИ участвовали в безумной погоне, пытаясь узнать, куда исчезли Хиллари и Обама.the mainstream media engaged in a wild goose chase trying to find out where Hillary and Obama had gone.
- Нет. Он не мог броситься в погоню за беглецами,.. ...накачивая себя ненавистью.He couldn't give chase to the adulterers inflamed with hatred.
- Обожаю погоню.- Oh, a love chase.
- ѕрекрати погоню.Give up the chase.
А Нимр обожает погоню.And Nimr loves the chase.
А Тодд бросается в погоню.And Todd is on the chase.
- Ты что, самовольно убежал? - Да ещё с какой погоней!And there was such a chase!
А мы будем следить за этой увлекательной погоней, которую вы можете увидеть только на нашем канале. Не выключайтесь.We're going to try to get some more information... from the Newport Beach Police Department... on this fast-breaking, exclusive Channel 8 high-speed chase in progress.
Впрочем, это может оказаться пустой погоней за бантами.However, it may turn out just to be a wild bantha chase.
И Макс назвал это погоней на низкой скорости, и этим, наверное, задел твоего отца, но было очень уморительно.So Max was calling it a low-speed chase, which I think probably offended your dad, but it was really hilarious.
И они наслаждались этим, всем - и нападением и погоней.And they enjoyed it, all of it - the attack and the chase.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

погода
weather
погонаж
thing
погост
churchyard

Similar but longer

погоняла
drive
погоняло
drive

Random

пики
spades
пинцет
tweezers
племяшка
nephew or
победитель
winner
побои
beating
поверье
legend
поголовье
population
погон
shoulder strap
погорелец
one who has lost all
подвижность
motility

Other Russian verbs with the meaning similar to 'chase':

None found.
Learning languages?