- Чем? - Это было, как погоня. | - Itw as like a chase. |
...погоня продолжалась и продолжалась... и продолжалась... | ..the chase went on... ..and on... and on... |
А не наблюдение и погоня. | Not watch and chase. |
А теперь это официально погоня! | Whoo! Now it's officially a chase! |
Будь я проклят, если сдамся, когда погоня завершена! | Damned if I yield at the end of the chase! |
Автомобильные погони и перестрелки не слишком соответствуют нашей миссии. | Car chases and shootouts Don't exactly fit our mission statement. |
В нее входят шпионы, автомобильные погони, компьютерные воры-ниндзя, и спасение меня. | This is my life. It's filled with spies, car chases... Oh, wait. |
Видал, всякие погони по телеку показывают? | Well, you mean like one of those, uh, police chases on TV? |
Вот это да, лучшие в мире и самые зрелищные полицейские погони здесь даже есть одна с Флинстоунами! | Wow, the best of the world's wildest police chases. (gasps) and it even has the one with the flintstones! |
Если бы ты внимательно слушал меня в школе, что перестрелки и погони - это не главное в полицейской работе. | If you had paid attention to me in school, you'd understand that it's not all about gun fights and car chases. |
Без убийств, грабежей и погонь. | Without the killing and robbing and car chases. |
Не слишком много погонь. | Not too many car chases. |
Ни погонь... ни перестрелок. | No chases... No shoot-Outs. |
Парни берутся проверить 3 классических мифа в серии классических погонь. | The boys are revved up to test three of the all-time classics In a series of equally classic car chases. |
Предполагаю, что отсутствие авто-погонь и взрывов отразилось на интересе к фильму. | And I surmise the lack of car chases and explosions did not pique your interest. |
А потом представил это эпическое приключение С погонями, парадами, играми с мячом и бла, бла, бла | And then imagines this epic adventure with car chases, parades, ball games, blah, blah, blah. |
Ты разъезжаешь на мотоцикле целый день, расследуешь преступления, занимаешься погонями. | You get to ride a motorcycle all day, solving crimes, you go on chases. |
В последнее время развлекаюшие репортеры не были заинтересованы в полицейских погонях. | The last time I checked, entertainment reporters weren't interested in police chases. |
А вы раньше участвовали в подобной погоне? Вы шутите? | You guys ever been on a chase this long before? |
Адам идет впереди Брайана в оживленной погоне... | Adam leads brian on a merry chase... |
В Нью Йорке вчера вечером в кровавой погоне остановившейся в метро погибло несколько человек | Yesterday afternoon in New York a bloody chase caused several deaths before finishing in a subway |
В погоне нет смысла | No need to chase. |
В течение полутора дней главные СМИ участвовали в безумной погоне, пытаясь узнать, куда исчезли Хиллари и Обама. | the mainstream media engaged in a wild goose chase trying to find out where Hillary and Obama had gone. |
- Нет. Он не мог броситься в погоню за беглецами,.. ...накачивая себя ненавистью. | He couldn't give chase to the adulterers inflamed with hatred. |
- Обожаю погоню. | - Oh, a love chase. |
- ѕрекрати погоню. | Give up the chase. |
А Нимр обожает погоню. | And Nimr loves the chase. |
А Тодд бросается в погоню. | And Todd is on the chase. |
- Ты что, самовольно убежал? - Да ещё с какой погоней! | And there was such a chase! |
А мы будем следить за этой увлекательной погоней, которую вы можете увидеть только на нашем канале. Не выключайтесь. | We're going to try to get some more information... from the Newport Beach Police Department... on this fast-breaking, exclusive Channel 8 high-speed chase in progress. |
Впрочем, это может оказаться пустой погоней за бантами. | However, it may turn out just to be a wild bantha chase. |
И Макс назвал это погоней на низкой скорости, и этим, наверное, задел твоего отца, но было очень уморительно. | So Max was calling it a low-speed chase, which I think probably offended your dad, but it was really hilarious. |
И они наслаждались этим, всем - и нападением и погоней. | And they enjoyed it, all of it - the attack and the chase. |