А когда он уже не мог глотать, он начал проталкивать торты в пищевод при помощи... туалетного ёршика. | When he could no longer swallow, He started jamming the cakes down his gullet With a... |
Нам надо, чтобы всё шло в пищевод. | We have to put it in his gullet. |
Ну, пищевод жертвы был заполнен рвотными массами. | Well, our victim's gullet was congested with vomitus. |
Они использовали такую бутылку, с оберткой из фольги, чтобы засунуть фото в его пищевод. | They used a bottle like this, with a foil collar, to ram the piece of the photograph down his gullet. |
С какой стороны пищевод? | Which one is the gullet? |
Ёто - известный аменный Ћес продукт бесчисленных лет эрозии производство лабиринта глубоких пищеводов и башенки с острым краем | This is the famous Stone Forest the product of countless years of erosion producing a maze of deep gullets(ʳ¹Ü) and sharp-edged pinnacles(¼â¶¥) |
И сваливая борьбу и смерть держится через металлические скаты на кровь впитывал этажи, с их трубами дыхания и свисание пищеводов, | And by dumping struggling and dying steers through metal chutes onto blood soaked floors, with their breathing tubes and gullets dangling out, |
Думаю, если покажешь ему слабину, то мигом попадешь к нему в глотку, мигом отправишьсл по пищеводу. | I think if you were weak around him, you're going down his gullet, going down the pipe. |
Мой завтрак едва прошел по пищеводу. | My breakfast's barely past my gullet. |
Опустите в воду, таким образом он скатится по вашему пищеводу более легко. | Dip it in the water so it'll slide down your gullet more easily. |