"Она как... кукушонок" "который, к тому же, концертный пианист" | 'She's like a... a cuckoo 'who's also a concert pianist. |
- Ёто случайно не пианист ∆ан-ѕьера? | - Isnt that Jampiers pianist? |
- Бен, это новый пианист. | - Ben, this is our... new pianist. |
- Если пианист устал, взбодри его немного. | If the pianist is tired, offer him some "quetch". |
- Значит, его отец пианист? | -His father's a pianist? |
Министры, пианисты, боксеры... | Ministers, pianists, boxers... |
Что ж, даже великие пианисты думают дважды, прежде чем взяться за полонез. Приз за неудачу. | Well, even great pianists think twice... before tackling the Polonaise. |
" мен€ под дверью очередь из пианистов стоит, они все с радостью бы зан€ли твоЄ место. ѕон€л? | I have a queue of pianists at my door that could take your place. Do you understand? |
Ведь здесь очень много пианистов. | I said to myself "There are lots of pianists in Havana" |
Конкурс молодых пианистов. | Acompetition for young pianists. |
Тони сказал, что готов сочинять для двух пианистов. | Tony said he's willing to compose for two pianists. |
Что ж, при равных по уровню соперниках победителем национального чемпионата должен стать один из двух пианистов. - Браво, Дэвид! - Осмелюсь сказать, что судьям будет трудно разделить их. | Well, what a close contest we have, with the national championship... almost certain to go to one of the two pianists. |
Даже великим пианистам не всегда удается сохранять темп. | Even... great pianists have a problem with their core acceleration. |
Люди не становятся пианистами в 30 лет, папа, этого не бывает. | People don't become concert pianists at 30, Dad, it just doesn't happen. |
Не всем быть классическими пианистами, знаешь ли. | We can't all be classical pianists, you know. |
Я до этого со всеми пианистами играл, кроме Рубена. | And this is how I met Ruben I'd played with so many pianists, And he was the only one missing |
- Да. - Ты знаешь пианиста по фамилии Шпильман? С польского радио. | Do you know... a pianist called Szpilman, from the Polish radio station? |
- И я не собираюсь писать в газете "историю любви", только чтобы пиарить вашего пианиста. | - And I'm not going to write in the newspaper "Love Story", only to PR your pianist. |
Более того... пусть моя неудавшаяся карьера пианиста... останется между нами. | Furthermore... let's let my sad career as a pianist... stay a secret between you and me. |
В 26 лет Людвиг ван Бетховен потерял слух, и на этом закончилась его карьера успешного пианиста. | At the age of 26, Ludwig van Beethoven went deaf, ending his career as a successful concert pianist. |
В том ужасном происшествии он потерял свою невесту, а его карьера пианиста... | He lost his fiancée in that nightmare of an accident, and his career as a pianist— |
Поаплодируем нашему пианисту. | And a round of applause for our pianist. |
А мой отец вбил себе в голову что мне было суждено стать великим пианистом. | And my dad got it into his head that I was destined to be a famous pianist. |
А твоя карма, мой мальчик, быть пианистом? | What about you, my boy, was it your karma to be a pianist? |
Бен воображает себя пианистом. | Ben fancies himself a pianist. |
Быть пианистом - не моё предназначение. | God never intended for me to be a pianist. |
Быть пианистом не хочет он. | Doesn't want to be a pianist |