
"Играй до конца" - он имел в виду бабушкино пианино.
"Play this until it ends." He means Nana's piano.
"Мы научим тебя играть с нами, как ты умеешь играть на пианино".
Mischka said, "We will teach you to play us like you play the piano."
"Она сумасшедшая. Сбросить пианино?"
"She's crazy. " "Dropped a piano"?
"Эта девочка не может управляться со своими руками! Она не хочет учиться играть на пианино!"
This little girl who doesn't want to work with these hands she's got, who doesn't want to have anything to do with the piano.
"Я научусь играть на пианино..."
'I'm gonna learn the piano.