"Не может быть", - сказал мудрец, "чтобы петух, который как человек ест вместе с людьми, когда-нибудь не перестал быть петухом". | And finally to sit down and eat with the others. "Don't ever think" said the sage, "...that by eating like a man, with other_BAR_men at the table a rooster ceases to be what he is." |
"Сегодня петух, завтра метёлка". | "rooster today, feather duster tomorrow." |
(кричит петух) | (rooster crowing) |
- Так, ваш петух следующий, мальчики. | Your rooster's up next, boys. |
- Это петух, покажи волка! | -That's a rooster, give me a wolf! |
Во-первых, покалывание в колене Тома, потом слегли петухи, затем полетели пеликаны, и, наконец, Чак Мимон, метеоролог с 4-го канала, сказал, что надвигается шторм. | First, Tom's knee tingles, then the roosters lie down, then the pelicans fly inland, then Chuck Mimoun, the weatherman on channel 4, says there's going to be a storm. Then, bam, storm! |
Кто знает, что ваши петухи могут выкинуть. | There's no telling what your roosters might do. |
Нет. Нет, она –похожа на женщину, у которой есть петухи. | No,she's the kind of woman who collects roosters. |
Они ходят важные, как петухи. | They strut around like roosters down here. |
Умные петухи не пританцовывают над головой незнакомца. | Smart roosters don't go dancing on stranger's heads. |
- Я забираю своих петухов домой. | - I'm taking my roosters home. |
450 кур-пулярок, 110 петухов! | 450 hens, 110 roosters, 150 chickens! |
Взорвали всех моих петухов! | Blew all my roosters to pieces! |
Кибержуки сожрут эту игру быстрее, чем лис уничтожит петухов в курятнике для инвалидов. | Cy-Bugs would chew up that game faster than a chicken hawk in a coop of crippled roosters. |
Кто-то украл моих петухов! | Someone stole my roosters! |
К тому времени, когда мы их нашли петухам Харрисонов досталось не на шутку. | By the time we found them... the Harrisons' roosters were terrorized. |
Петухи, к примеру, производят то, что называют позывами местоположения, которыми они дают другим петухам с их курам понять, где они находятся. | Roosters, for example, make what they call locator calls, where they will let other roosters with their hens know where they are. |
Выхаживают петухами, приписывают себе всё, вплоть до рассвета. | ..struttin' around like roosters, taking credit for the sunrise. |
Как ты мог поступить так с моими петухами! | How could you do this to my roosters? ! |
Знания Гарретта о петухах легли в основу нашего плана избегания контакта с Джули Бейкер. | Garrett's expertise in roosters was the cornerstone of our plan to avoid contact with Juli Baker. |
- Барышня, петуха принесли. | - They've brought a rooster, Miss. |
- Да. Просто... - Где же хвост моего петуха? | - What happened to the tail of my rooster? |
- Молодец, МакНаггетс! Так мы чё, верного петуха выбрали, что ли? | Did we pick the right rooster or what? |
- Не трогай петуха! | Don't play with that rooster! |
- петуха. | - The rooster. |
- Но петуху неизвестно, куда он спрятался. | But the rooster doesn't know where he's hiding. |
Поэтому ты дожен помнить, что собака, кошка и осёл говорили петуху, что смерть не нужно искать где-то. | Then you should know, what the dog, the cat and the donkey told the rooster. Everywhere you will find something better than Death. |
Я с 6 на ногах благодаря кое-чьему тупому петуху. | I've been up since 6 thanks to somebody's dumb-ass rooster. |
"Не может быть", - сказал мудрец, "чтобы петух, который как человек ест вместе с людьми, когда-нибудь не перестал быть петухом". | And finally to sit down and eat with the others. "Don't ever think" said the sage, "...that by eating like a man, with other_BAR_men at the table a rooster ceases to be what he is." |
- и считал себя петухом. | - ...to be a rooster. |
- оставаясь всё тем же петухом". | "And yet remain the rooster that your are." |
Ветеринар считает что она становится петухом. | The vet seems to think she's becoming a rooster. |
Ладно, Эспо, вы с петухом начинайте опрос свидетелей, а мы с Каслом поговорим с продюсером, возможно, он расскажет нам кое-что про жизнь Ханны. | Okay, espo, you and the rooster start a canvass, and Castle and I will talk to the producer, see if he can give us any background on Hannah's life. |
Всадник на петухе! | A man on a rooster! |