- Последнее, что нам надо, так это еще одна переменная, и Алан ею является. | - The last thing we need is another variable, and Alan is just that. |
В конце концов, каждая переменная должна быть определена числом | One at a time, each variable must be solved, then countered. |
В управляемой среде может быть только одна переменная. | In a controlled experiment, there can only be one variable. |
Важна только одна переменная. | Only one variable matters. |
Видишь, вот эта переменная изменяет диаметр. | See, this variable changes its diameter. |
- Какие переменные? | - What variables? |
- Объясни ему про зависимые переменные. | - You track the dependent variables. |
Белый представляют переменные, которые твой гениальный друг из ФБР не смог идентифицировать, переменные, которые как я полагаю, судя по огромному количеству, соответствуют складам в аэропортах. | The white lights represent variables that your genius friends at the FBI failed to identify, variables which I believe, due to their sheer number, represent airport warehouses. |
Волнуешься за переменные? | You're worried about the variables? |
Всегда есть непредсказуемые переменные, которые требуют подстройки. | There are always unexpected variables that require adjustments. |
- Мы пытаемся провести эксперимент с бесконечным количеством переменных, не фиксируя его условия. | We are attempting to conduct an experiment with an infinite number of variables and without any controls. |
- Слишком много переменных. Нам нужна помощь. | There's too many variables! |
Больше никаких мыслей никаких переменных величин. | No more thinking. No more variables. |
Было слишком много переменных. | There were too many variables. |
В общем, мы говорим примерно о 120 переменных в динамической системе дифференциальных уравнений. | In total, we are talking about 120 variables in a dynamic system of differential equations. |
В 97% ты отдаешь приоритет родственным связям, а не другим переменным. | 97% of your actions prioritize relational bonds over other variables. |
Ограничения нормального подпространства не применимы к трансварпенным переменным но я могу сказать, основываясь на расстоянии, которое мы покрыли во время прохождения сквозь канал скорость должна быть по крайней мере в 20 раз выше чем наша максимальная варп скорость. | Normal limitations don't apply to transwarp variables. But I'd say, based on our trip through the conduit, the speed would be at least 20 times faster than our maximum warp. |
Я достаточно уверен, что обратился ко всем переменным. | I'm reasonably sure I addressed all of the variables. |
Рисует линии между переменными, соединяя их, казалось бы, произвольным образом. | It draws lines between variables connecting them in a seemingly arbitrary manner. |
Ты знаешь, что является переменными в этих уравнениях, Джек? | Know what the variables in these equations are? - No. |
Этот сукин сын всегда чудил со своими неопределенным переменными. | That son of a bitch always was crazy with his indeterminate variables. |
"Всегда принимайте в расчёт замену переменной". | "Always account for variable change." |
- С точки зрения другой переменной - местоположения. | How do we find her? You look at the other variable - location. |
Если вы не знаете, какую из дверей открыть, всегда принимайте в расчёт замену переменной. | People, remember, if you don't know which door to open, always account for variable change. |
Если она пришла к такому выводу, то есть вероятность что она... решила изменить значение этой переменной. | If she thought that, it is also possible that she decided to change that variable. |
Инокси, наше солнце, было неправильной переменной звездой. | Inokshi, our sun, was an irregular variable. |
- Вы забыли про одну обаятельную и внимательную переменную. | You are leaving out one very attentive... and handsome variable. |
Да. Но вам нужно применять переменную модель расценок. | But you need to use a variable cost pricing model. |
Мы не учли единственную переменную: они не нравились друг другу. | The only variable we didn't think of is that they wouldn't like each other. |
Но ты забыл учесть самую важную переменную. | But you forgot to take into account the most important variable. |
Нужно учитывать переменную. | You can't do this without accounting for the variable. |