Cooljugator Logo Get a Language Tutor

переливание

Need help with переливание or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of переливание

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
переливания
переливаний
переливаниям
переливания
переливаниями
переливаниях
Singular
переливание
переливания
переливанию
переливание
переливанием
переливании
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of переливание or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of переливание

"Привет, переливание остановило рак,"

"Hey, the blood transfusions are stopping the cancer from eating her alive,"

- Если резус-фактор отрицательный, может быть обширная реакция на переливание.

- Well, if he's RH-Negative, there'll be a major transfusion reaction.

- И начать переливание, четыре единицы

- And start a transfusion, four units.

- Мы можем продолжать переливание крови Надеюсь, ее состояние стабилизируется

We can keep up the transfusions and hope she stabilizes.

- Сегодня было первое переливание крови.

- I just had my first blood transfusion.

А потом у меня встреча по поводу переливания крови в пять.

And then I'm meeting some of the guys for plasma transfusions at five.

В день ей делают по три переливания крови.

Needs three transfusions a day.

В этом проблема переливания, подобное надо заменять подобным.

That is the trouble with transfusions. You have to replace like with like.

Вам нужен определенный донор для переливания крови.

You would have needed a directed donor for blood transfusions.

Вам нужно доставить его в Уитон для переливания.

You have to get him to Wheaton for transfusions.

Планируем сделать серию переливаний в течении операции, используя универсальную донорскую кровь, чтобы попытаться поддерживать его сердцебиение, пока мы делаем всё, чтобы остановить кровотечение.

Now, the plan is to perform a series of transfusions during the surgery using universal donor blood to try to keep his heart beating while we do our best to stop the bleeding.

После противовирусного курса и переливаний крови твоё тело избавлено от вируса, который поразил тебя.

After a course of transfusions and antivirals it has rid your body of the virus that was invading it.

Это редкое заболевание крови что требует от пациентов переливаний на постоянной основе.

That's a rare blood disorder that requires its patients to have transfusions on a regular basis.

Я дремлю под ним во время переливаний (крови).

I nap under it during my transfusions.

Меня подлечивают, поддерживают мою жизнь стероидной терапией и переливаниями крови.

They can keep me comfortable. Prolong my life with steroid therapy and these transfusions.