И от себя лично я хочу, чтобы вы знали, всё пережитое странным образом сделало меня ближе к вам. | And on a personal note, I want you to know, this whole experience has made me feel weirdly closer to you. |
Превратим пережитое вами в историю, Джейн чтобы дети послушали? | Shall we fashion a story about your experiences, Jane, for the children to hear? |
Это не похоже ни на что, пережитое ни до, ни после... | It's like nothing else I've ever experienced. |
Ранее вы уже ссылались на некие сложные обстоятельства, пережитые испытания, трудный опыт. | You made some references earlier... to subjective human experiences and terrible things... |
¬оспоминани€ об этом, также как и воспоминани€ об иных пережитых симптомах, не вызывают у мен€ сомнений в том, что эти переживани€ были абсолютно реальными и происходили вне времени. | When I recall it and when I recall various other symptoms, I think the simplest explanation is that I had these experiences, that they were real, and that they took place outside time. |
¬едь € никогда не предполагала, что мне придЄтс€ их писать, и, боюсь, многое из пережитого сохранилось в моей пам€ти немного другим, чем было на самом деле. | Sparse, because I never reckoned to write this report, and I fear that in my memory is much different from what I experienced it. |
Белли всегда полагал, что дети, принимавшие кортексифан, имеют связь на уровне психики глубокая эмоциональная связь из за совместно пережитого. | Belly always theorized that the Cortexiphan children would share a psychic link, a deep emotional bond because of their shared experience. |
Возможно, из-за пережитого голода, среди мечущейся толпы своих похороненных воспоминаний... в ожидании, когда из его груди вырвется крик, | Possibly due to the experienced hunger, Among the crowd rushing their buried memories. waiting out his chest cry of, |
Если это звучит увлекательным, тогда ты получил больше из описания чем из пережитого, клянусь тебе. | If that sounds fascinating then you've gotten more out of the description than the experience. |
Меня избрали, так как он испытывал эмоциональную привязанность к моей модели из-за пережитого в детстве. | I was selected for the emotional attachment he had for my model due to his boyhood experiences. |
Вы сможете услышать рассказ Бобби о пережитом... | Bobby's life-changing experience comes to the... |
Да. Вы даже вдохновили меня написать эпическую поэму о пережитом. | I'm even inspired to write an epic poem about the experience. |