
Втяни живот, так паутина смотрится эффектнее.
To make the spiderweb look more shapely, tighten your tummy.
Порванная паутина как раз на уровне головы Томаса, да и эти следы, за которыми я наблюдаю с самого начала.
This spiderweb has been broken at about Thomas' height, and these footfalls are the same I've been tracking since we began.
Существует паутина дорог и железнодорожный путей по всей стране для перевозки кукурузы с мест где она выращивается к специальным площадкам - системам "интенсивного откорма скота по замкнутому циклу" [CAFO]
There is a spiderweb of roads and train tracks all around the country moving corn from where it's being grown to these CAFOs.
Это не паутина.
Those aren't spiderwebs.
Склад, полный ржавчины и паутины.
A warehouse full of rust and spiderwebs.
Интернет - это как множество паутин, которые соединяют нас друг с другом.
Now the Internet is like a series of spiderwebs that connects us to each other.
Похож ты на божью коровку в паутине или на настоящего Спайдермена, зависит от твоей уверенности.
Whether you look like a ladybug on a spiderweb or Spider-Man on a spiderweb, it all depends on your confidence.
Ты похож на божью коровку, которая застряла в паутине.
Looks more like a ladybug stuck in a spiderweb!
- Как будто я в паутину попала.
It's like I'm walking through spiderwebs.
Нет, позже я узнаю, что по пути в уборную он задел паутину,
No, i find out later that on the way Into the bathroom, he's walked into a spiderweb,
Он вламывается через пожарный выход, берёт, что понравится, и рисует паутину на стене.
He comes in through the fire escape, takes what he wants, tags a spiderweb on the wall.
Ха-ха-ха-ха-ха! Вы попались в паутину!
Now you are both trapped in spiderweb!
А как же тот дом с паутиной и летучими мышами?
What about the house with the spiderwebs and the bats?