
- Херня. Я знаю, что ты и мой папаня были корешами.
Look, I know you and my dad were pals.
А вот и я папаня, ещё один ствол не помешает.
And me. I'll take a bullet for you, dad.
А я-то думал, что у меня строгий папаня.
Boy, and I thought my dad was tough.
Где твой папаня, пацан?
Where is your daddy, kid?
И, да, я знаю, что я не твой папаня, но я сижу во главе стола и мне достается дополнительный кусок мяса, когда он есть.
Now I know I'm not your daddy, but I do sit at the head of the table, and I do get the extra piece of meat when there is one.
Слышь, папане своему привет передавай.
Hey, best to your dad, huh?
Ты что на полном серьёзе будешь тем, кто упрячет папаню Мелани в тюрягу?
Are you serious? You're the one who put Melanie's dad in prison?
Да он сидит в одной камере с моим папаней.
Yes, he's in the same cell block as my dad.
Я теперь с папаней в доле, а все остальное меня не пипчит.
I'm partners with my dad now, and that's all that matters to me.
это либо гуарана мне вставляет, либо потому, что с твоим папаней сегодня пересекусь.
It's either 'cause of that 9-hour energy drink, or 'cause today I'm finally getting to meet your dad.