Отделение [otdelenije] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of отделение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
отделения
otdelenija
departments
отделений
otdelenij
(of) departments
отделениям
otdelenijam
(to) departments
отделения
otdelenija
departments
отделениями
otdelenijami
(by) departments
отделениях
otdelenijah
(in/at) departments
Singular
отделение
otdelenie
department
отделения
otdelenija
(of) department
отделению
otdeleniju
(to) department
отделение
otdelenie
department
отделением
otdeleniem
(by) department
отделении
otdelenii
(in/at) department

Examples of отделение

Example in RussianTranslation in English
(Где хирургическое отделение?(Where is the surgical department?
- Где отделение неотложной помощи?- Where's the emergency department? - Through there.
- Нет, того, кто возглавит отделение вместо вас.No, for a man to take your job atop the department.
-Я набирал добровольцев, развесив плакаты в местной больнице и в психиатрическом отделение Колледжа.I asked for volunteers by putting up posters in the local hospitals and the university Psychiatry department.
03 — отделение, 07 — номер его палаты.03 is department 3 and 7 is his cell number.
- Но насколько я могу судить, это могло бы послужить прекрасным примером тому, как наши два отделения сотрудничают, чтобы раскрыть дело.- But as far as I'm concerned, this was a perfect example of our two departments cooperating to solve a case.
В этих забытых богом местах... крупные землевладельцы контролируют местные отделения полиции,... взимают налоги, и диктуют... собственные законы.In this third world, forgotten by time... powerful landowners control the local police departments... levy taxes, and make... their own laws.
Ваши же отделения закрываются.Those departments are shutting down.
Все отделения готовы, и я приказала начать в 06:00 часов.All departments are standing by and l've given the order to begin at 0600 hours.
Естественно. Видимо, наши отделения в ее распоряжении.Yes, apparently our departments are at her disposal.
Мне нужны отчеты от ваших отделений о работе с дополнительными ординаторами и оборудованиемI want reports on where your departments can use extra residents and equipment.
О, и мне понадобятся оригиналы дел из обоих полицейских отделений, пришлите их... где мы остановились на ночь?Oh, and I am gonna need the original case files from both police departments sent to me at, um... where are we staying tonight?
Операция по пересадке является очень сложной процедурой, больше дюжины специалистов занято в её проведении, а также множество отделений больницы.Transplant surgery is a very complicated procedure involving more than a dozen specialties and many different departments of the hospital.
Они будут передаваться по различным отделениям, возможно будут возвращаться сюда время от времени, для одобрения.They'll go round various departments probably come back here from time to time,
Мы могли бы наладить сотрудничество между отделениями скорой помощи и хирургииWe can have better cooperation between the E.R. and the surgical departments.
Мы тут обсуждали создание новой должности, посредника, работающего с другими отделениями, агентствами, внештатными...We've been discussing creating a new position, a liaison, working with other departments, agencies, outside help...
Я поговорил со всеми отделениями.I've talked to all departments.
Во всех отделениях пациентов готовят к операциям по ночам?Are pre-op overnight stays typical in all departments?
Ну да и вот поэтому же в полицейских отделениях по всей стране этот захват использовать перестали.Right, which is why police departments across the country stopped using it.
Он молодец, но в некоторых отделениях возникли трудности с проверкой резюме.He's great, but, uh, some of the departments have had problems with résumés not checking out.
Большинство скорых принадлежат пожарному отделению.Most ambulances you see are fire department.
Вы прошли весь долгий путь к отделению политологии.You have come all the way down to the political science department.
И честно говоря, они пожертвовали много денег этому отделению.And frankly, they've donated a lot of money to the department.
Как красные кровяные тельца переносят кислород по телу, так эти протоколы переносят информацию по отделению.The way red corpuscles carry oxygen through the body, paperwork carries information through the department.
Мы уменьшим расходы каждому отделению, и я буду вынужден парковаться в Такоме, но это сработает.We got each department to make some cuts, and I'm gonna have to park in Tacoma, but it is going to work.
- Кроме того вы заведующий очень важным отделением, поэтому ваше мнение здесь очень высоко ценится.You're also the head of a very important department, so your opinion carries a lot of weight around here.
- Привет. Ты же зав. отделением.You're a department head.
- С каким отделением вас связать?Give me the police. Sir, which department do you want?
Ќа самом деле он заведует отделением "икагского госпитал€, а € флорист на пенсии.He's actually the department manager of the medical-surgical unit at Chicago Memorial and I am a retired florist.
Вы унаследовали компанию, входящую в топ 500, ту, что разработала революционное сотрудничество с отделением полиции.You inherited a privately held Fortune 500 company, one with a revolutionary partnership with the police department.
- в каждом отделении.- in every department.
В вашем отделении работает медсестра.She's a nurse in your department.
В гинекологическом отделении?- the gynecologist department? - Mm-hmm.
В медицинской клинике. В женском отделении.In a medical clinic, women's department.
В нашем отделении полный бардак.This department is broken,

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

выделение
apportionment
наделение
allotment
обмеление
shoaling
отдаление
distance
отепление
heating
отопление
heating
отселение
resettlement
охмеление
hopping

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

оптика
optics
осетинка
female ossete
особь
individual
осыпь
scree
отава
aftergrass
отброс
garbage
отдел
department
отделка
finishing
отлучка
absence
отповедь
answer

Other Russian verbs with the meaning similar to 'department':

None found.
Learning languages?