Cooljugator Logo Get a Language Tutor

осуждение

Need help with осуждение or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of осуждение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
осуждения
осуждений
осуждениям
осуждения
осуждениями
осуждениях
Singular
осуждение
осуждения
осуждению
осуждение
осуждением
осуждении
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of осуждение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of осуждение

Без этого свидетеля мои шансы на его осуждение нулевые.

Without this witness, my chances of a conviction are zero.

Другая теория предполагает, что мы имеем дело с подражателем, и он пытается поставить под сомнение осуждение Расселла.

The other theory is we have a copycat and he's trying to cast doubt on Russell's conviction.

Мне всего-навсего нужно осуждение того юноши.

I just need the conviction of that young man.

Мне не нужно осуждение Чжин И.

I do not need Jin-Yi's conviction.

Наш юридический семинар рассматривает его осуждение за ограбление

Our law clinic is looking into his robbery conviction,

В этой роли она допрашивала и добивалась осуждения убийцам, насильникам и другим опасным криминальным элементам.

In that role she's been interviewing and gaining convictions of people involved in murder, rape and other violent crime.

Десять тысяч пробежек, шесть чемпионатов, два ареста и ни одного осуждения.

Ten thousand rushing yards, six pro-balls two arrests and no convictions.

Добиться осуждения невероятно сложно.

It is incredibly difficult to get convictions.

Доказательств для осуждения не было, и тем не менее, ты был осужден.

There was no proof for the convictions, yet you were convicted.

Запомните, предубеждения, осуждения сострадание и даже сомнения должны быть отложены в сторону.

Once here, prejudices, convictions, compassion and even doubts must be put aside,

Если конечно, кто-то из вас гринго не хочет выйти туда и сказать этому парню с тремя осуждениями за нападение что мы не дадим ему деньги, которые мы обещали.

Unless any of you gringos wants to go out there and tell a guy with three assault convictions that we're not gonna give him the money we promised him.

Нельзя совершить такой поступок под гипнозом, вопреки сильному религиозному и моральному осуждению.

You can't make anyone act under hypnosis... contrary to their strong religious or moral convictions.

Никто не должен узнать, что он был причастен к осуждению Дэвида.

No one can know the role he played in david's conviction.

Получатель должен дать показания, которые приведут к осуждению.

The recipient has to provide testimony that helps lead to a conviction.

Формально определить Дэн Ламберт и предложить до доказательства что может привести к осуждению его убийц.

To formally identify Dan Lambert and to offer up evidence that might lead to the conviction of his killers.

Further details about this page

LOCATION