
If you have questions about the conjugation of оппортунизм or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
И что это было - оппортунизм?
So what was it - opportunism?
Это был чистый оппортунизм.
It's merely opportunism.
Это была злость или оппортунизм?
Was it anger or opportunism?
Это оппортунизм в худшем... проявлении.
It's opportunism at its worst.
¬аше им€ станет синонимом циничного оппортунизма и шантажа.
Your name's gonna be synonymous with cynical opportunism.
Вы учите меня политическому оппортунизму
You lecturing me on political opportunism. (Scoffs)