Его окрас как будто старая мебель Он вроде старого пиратского сундука. | If you look at him closely, the color, a kind of looks like old furnish, like some kinda pirate chest thing, goin' on here. |
Тот же окрас | The coloring's just the same. |
У каракатиц есть хроматофоры, позволяющие им менять окрас кожи. | Cuttlefish have chromatophores that allow the skin to change color. |
Ну это зависит от ее окраса... | It would totally depend on her coloring and... |
Оба они одного окраса, с одинаковыми контрастирующими отметками на плечах и длинноногой поступью. | The two are identical in color, with the same contrasting shoulder marking and long-legged gait. |
Его можно узнать по оранжевому окрасу и огромному брюху | He can be identified by his orange coloration and enormous butterjunk. |