Get a Russian Tutor
- А какая общага?
- What dorm?
- Но общага в принципе нормально.
But living in a dorm isn't so bad.
-Это моя студенческая общага.
-This is my student dorm.
Как общага?
How's the dorm?
Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте.
M-my dorm is right next to a field of cows. Make a right at the cow, And there i'll be.
Жить здесь вместо общаги?
Living here with you instead of those dorms?
Слегка дороже общаги, но тётя Айлин считает её идеальной парой для холостячки.
It's a little more expensive than the dorms, but aunt Ilene thinks it's like the perfect bachelorette pad.
Представляешь, служба Нильсена поставила измерители рейтинга в студенческих общагах.
You know Neilson finally decided to put boxes in college dorms.
- В какой общаге?
Which dorm?
- Для встречи соседей по общаге.
- For the dorm reunion ?
- Пирс, ты же не хочешь смотреть фильм про киборгов у Абеда в общаге?
- Pierce, you don't want to watch a cyborg movie in Abed's dorm.
-Да. Он убирался в общаге в прошлом году.
He cleaned our dorm last year.
-Какой фильм будешь смотреть у себя в общаге, сегодня вечером?
- You watching another movie in your dorm tonight?
Все начали пялиться на меня, поэтому я ушла, и по пути в общагу, я клянусь, кто-то.. или даже что-то стало меня преследовать.
Everyone kept staring at me, so I left, and on my way back to the dorms, I swear, someone... more like something, started to follow me.
Выберешь руку с резиновой конфетой вернешься в общагу с черничным вкусом и без всяких вопросов.
You pick the hand with the jelly bean and you go back to your dorm, with a burst of fresh blueberry flavor and no questions asked.
Да, я знаю... Я позвонил узнать, смогу ли я пораньше попасть в общагу, и они сказали могу ли я помочь сориентироваться первокурсникам, так что...
Yeah, I know-- I called in to see if I could get in the dorms early, and they said if I, you know, help set up freshman orientation I could, so--
Закинулась вай-фаем, вышла, дверь в общагу закрылась, в итоге - упала с крыши.
She took some whyphy, got locked out of her dorm, ended up falling off the roof.
Как здорово снова вернуться в общагу.
Man, I love being back in the dorms.
От вас пахнет общагой.
- You guys smell like a dorm room.