В отчете о политике в области здравоохранения за 2007 год, спонсированный компанией Pfizer, поддерживающей обновление этих пользовательских взносов, можно прочесть, что среднее время рассмотрения высокоприоритетных лекарств, которые используются для лечения угрожающих жизни заболеваний, таких как рак, | In a 2007 health policy report, sponsored by Pfizer, supporting the renewal of these user fees, they revealed that the median review time for priority drugs- those for serious life-threatening diseases such as cancer, |
Её единственно возможный способ выживания зависел от неё самой. Разрушение и обновление памяти. | Her best and only means of survival depends on her destruction and renewal of memory |
Имя ей - обновление. | It is called renewal. |
От рождения, сквозь смерть и обновление. | From birth, through death and renewal. |
Потому что за хаосом следует обновление. | Because after chaos, arrives renewal. |
Помните, это не значит, что дверь к возрождению и обновлению закрыта для вас. | Keep in mind this does not mean the door to rebirth and renewal is closed to you. |
Это говорит о вечном обновлении. | It suggests eternal renewal. |