Какой же ты нытик. | You're such a whiner. |
Он нытик, а не вышибала. | He's a whiner, not a hitter. |
Почему бы тебе не подтереть свою задницу клубничной пироженкой, ты, мелкий нытик? | Why don't you wipe your butt with a little strawberry crepe, you little whiner? |
Шелдон, я не нытик. | Sheldon, I'm not a whiner. |
Это я нытик? | I'm a whiner? |
Ты и прочие цари Мидасы... нытики. | Oh, you and King Midas... whiners. |
Господи! Ненавижу нытиков. | Oh, god, I hate whiners. |
Настоящие, а не те, что у этих нытиков. | -Yes. It's legit, too. Not like these whiners. |
Не слушай ты этих нытиков, Шерлок. Ты мужик с яйцами. | Don't you listen to those whiners, Sherlock. |
Нытики порождают нытиков. | Whiners beget whiners. |
- Ну, она всегда была нытиком. | Uh, well, she was always kind of a whiner. |
Она превратится в домоседку с этим шерстеголовым нытиком. | She is getting domestic with that wool-haired whiner. |
Ты заставила меня выглядеть ребенком, инвалидом, нытиком с ограниченными возможностями. | You made me look like a baby. An invalid, a disabled whiner. |