А потом я буду отвечать за нормирование. | And then I'll be in charge of rationing it out. |
Кстати, когда вы познакомились, в стране только отменили нормирование. | The thing is, when you two met, they'd only just got rid of rationing. |
Это будет сделано по образцу британской системы, которая предусматривает нормирование мед.обеспечения и ограничение процедур, на которые имеют право инвалиды и пожилые люди. | this includes rationing care and restricting what procedures the handicapped and elderly are eligible for. |
Пока "в зелёной Англии родной". раздавались привилегии, остальная часть нации выживала, благодаря нормированию, в самых ужасных из всех трущоб Европы. | Privileged to the last, whilst in England's green and pleasant land, the rest of the nation survived on rationing in some of the worst slums in Europe |
А с нормированием, насколько? | And with rationing, how long will it last? |