- У тебя начался невроз. | - Your anxiety neurosis. |
Вероятно, это невроз с самого детства. | It's probably a neurosis from her childhood. |
Вполне обычный невроз... особенно в нашем обществе... когда ребенок-мальчик подсознательно... хочет переспать со своей матерью. | Avery common neurosis, particularly in this society, whereby the male child subconsciously wishes to sleep with his mother. |
Если мы уберем невроз, возможно уберем и его чувства к Вам. | "When you remove that neurosis you might also remove the feeling he has for you." |
Ваши персональные расстройства, неврозы - подделки. | Your personality disorders, neuroses-- all forgeries. |
Все их неврозы совпадают так идеально, что это просто очаровательно. | All their neuroses intertwine so perfectly, and itjust works like a charm. |
Знаете, это не редкость, что неврозы возвращаются после серьезного травматического события. | You know, it's not uncommon for old neuroses to return after a major traumatic event. |
И он ранее разработал теорию о том, что неврозы обусловлены отсутствием хороших оргазмов или оргазмов вообще. | And he developed a theory rather early that neuroses were due to lack of good orgasm or any orgasm. |
Моя работа - искоренять срывы, неврозы, внутренние напряжения... | I find ways to root out insecurities, neuroses, inner tensions... |
"переплетением неврозов". | Of neuroses. |
А затем, когда он исчезает, ты просто остаёшься в темноте и разбиваешься о скалы детских неврозов. | And then, when it's off you, you're just left in the dark - to crash on the rocks of childhood neuroses. |
Отдохни немножко от своих неврозов. | Okay, take a little break from the neuroses. |
Ты хочешь, чтобы этим занялся я, выяснил причину неврозов, нашел все ответы, а тебе достанутся лавры? | So you want me to get in, root through the neuroses, find the answer and you take all the credit. |
Ты ценишь Джоан только лишь как лекарство от твоих многочисленных неврозов. | You value Joan to precisely the extent that she's a salve for your many neuroses. |
Что поддастся своим неврозам или... | That he'll pass on his neuroses or... |
Себастьян, за разговорами, неврозами, сыпью скрывается... герой. | Sebastian, under the talk, the neuroses, the hives... is a hero. |
... потерянный в собственных неврозах. | - Lost in the ether of his own neuroses. |
Мне хорошо известно о неврозах Потеров. | l'm well aware of the Potter neuroses. |
А есть лекарство от невроза? | Is there a cure for neurosis? |
А эти 4 человека записывались под именем "Дни вина и невроза". | And then these four guys, they make recordings as, uh, the days of wine and neurosis. |
Достигает точки невроза. | It reaches the point of neurosis. |
У неё тяжёлая разновидность невроза. | Well, she suffers from a severe neurosis. |
Я просто говорю, что это миф будто постоянные логические поиски истины это лекарство от невроза или от чего-то другого. | I just said that it's a myth that tracing logic all the way down to the truth is a cure for neurosis or for anything else. |
Его женитьба на Вас во многом связана с его неврозом. | He married you because of many needs interwoven with his neurosis. |
Ненадежность становится неврозом. | The insecurity becomes neurosis. |
Норико, и вы, девочки, все сейчас пойдете в полицию и засвидетельствуете, что смерть Томоко вызвана неврозом. | Noriko, you girls are all going to the police as witnesses to Tomoko's death, caused by her own neurosis. |
А ты по уши погряз в своем неврозе, не отходишь от дочери, потому что боишься вступить в новые отношения! | You're a slave to your neurosis and hang on to your daughter, too scared to make another try. |
При том, что Дот сообщила о неврозе у жертвы, скандальной репутации доктора Сэмюэлса и отсутствии на жертве нижнего белья, пожалуй, это был электромассажёр. | Given what Dot's reported on the victim's neurosis, Dr Samuels' controversial reputation and the victim's lack of underwear, I'd say an electrical massager. |