- Она подтверждает его неверность. | - She confirms his infidelity. |
- То есть ты считаешь, что неверность твоего отца вызвала... свела мою мать с ума, да. | So, you believe that your father's infidelity cau-- ...drove my mother crazy, yes. |
- Хорошо, Зак прикрыл убийство и неверность Мэй. | Hello? Okay, well, Zak stood by May through infidelity and murder? |
А в раскладе взрослых проблем рак побеждает потенциальную неверность. | And in the Top Trumps of parental problems, cancer beats potential infidelity. |
А ещё в миле Пэйтон смотрит сквозь пальцы на неверность своей жены. | And a mile that way, you've got Peyton quietly contemplating his wife's infidelity. |
Если нам не удастся договориться с помощью посредника, нашим лучшим шансом обойти Конрада будет разоблачение его супружеской неверности в открытом заседании суда. | If talks break down in mediation, our best chance at defeating Conrad will be to expose his infidelities in open court. |
Я получил свою долю неверности, но она все еще моя жена. | I mean... Lord knows I've had my share of infidelities but she's still my wife. |
за ваше покровительство и семьсот гиней я продам вам контракт, свидетельство вашей неверности. | For your protection and for seven hundred guineas... I will trade you the contract of your infidelities. |
Я увидел его первое признание в любви Энджеле в Gchat'e, потом первую из многочисленных неверностей со Стеллой B. | I witnessed his first "I love you" with Angela over Gchat, then I witnessed the first of many infidelities with Stella B. |
И после того, что сделал мне мой муж своей неверностью мне просто отчаянно необходимо было поверить в то, что мир еще может мне предложить милого и честного мужчину. | And after what my husband had done to me with his infidelity I was desperate to believe the world could still offer a nice, gentle and honest man. |
Мириам не посчитает два года интриг и измен... небольшой неверностью. | We went from a small infidelity to the meaning of existence. Miriam won't think two years of scheming and dishonesty is a small infidelity. |
По твоему опыту, может ли биполярное расстройство быть вызвано неверностью супруга? | In your experience, can bipolar disorder be caused by the infidelity of a spouse? |
Просто такое впечатление, что все здесь немного больше расстроены возможной неверностью Сары, чем тем, что она подозреваемая в убийстве. | It just seems like people here are a little more upset about Sara's possible infidelity than the fact that she is a suspect in a homicide. |
Это связано с неверностью. | It involves infidelity. |