Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

начал

Need help with начал or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of начал

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
началы
началов
началам
началы
началами
началах
Singular
начал
начала
началу
начал
началом
начале
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of начал or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of начал

"Ко мне к первому начал приставать священник."

Come on, Rach, I mean, things have been getting... a bit slack in that department recently.

"Ничего не говоря, начал стрелять."

"Said nothing and began firing."

"ом начал всЄ вспоминать.

Tom started to remember everything.

'Потом, Г. Скиннер начал свои чтения, он писал свой собственный роман. '

'Next thing you know, Mr Skinner started his readings, cos he was writing his own novel.'

(Родригез) Я начал играть, когда мне было 16, это была семейная гитара и я играл в множестве баров, клубов, комнат каких-то.

(Rodriguez) Well, I started playing when I was 16, and the thing is, it was a family guitar, and I played a lot of bars in the city and clubs in the city, small rooms.

! - О да, все что ты знаешь обо мне с самого начала не было правдой.

- Oh, yeah, everything you thought about me from the beginning was true.

"Для начала тебе нужно поехать на велосипеде к пристани".

"The first thing you have to do is take your bike to black-eyed Sue."

"Думаю, нужно начать всё с начала.." "Попробовать снова быть братьями.."

I think we should start over, give this brother thing another chance.

"арли, € у рул€ уже... кажетс€, с начала времЄн.

Charlie, I've been running things for, well, feels like since before the dawn of man.

*Благодаря тебе, я начала нечто новое* *Благодаря тебе, у меня не разбито сердце* *Благодаря тебе, я наконец думаю о себе*

♪ Thanks to you I got a new thing started ♪ ♪ Thanks to you I'm not the broken-hearted ♪ ♪ Thanks to you I'm finally thinking 'bout me ♪

"Вместе с другими странами - участницами Варшавского договора мы поклялись сделать все для того, чтобы милитаристам больше уже никогда не удалось спровоцировать на немецкой земле конфликт, который мог бы привести к началу мировой войны.

"Along with other Warsaw Pact states, we have promised to do everything to stop militarists provoking anotherworld warfrom German soil."

- Вы что-нибудь видели, мистер Барнс? Я приехал к началу смены и пошел поговорить с Хелен, как обычно.

Did you see anything, Mr Barnes?

- По началу я чувствовала что-то к Дэмиану,

- I had a thing for damian in the beginning.

А затем на прошлой неделе что-то случилось на баскетбольном матче, что дало толчок началу полноценной регрессии.

And then last week, something happened at a basketball game To trigger a full-on regression.

Г-н Хоторн готов к началу процесса завещания.

Mr. Hawthorne is ready to commence his bequeathings.