Настроение [nastrojenije] noun declension

Russian
32 examples

Conjugation of настроение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
настроения
nastroenija
moods
настроений
nastroenij
(of) moods
настроениям
nastroenijam
(to) moods
настроения
nastroenija
moods
настроениями
nastroenijami
(by) moods
настроениях
nastroenijah
(in/at) moods
Singular
настроение
nastroenie
mood
настроения
nastroenija
(of) mood
настроению
nastroeniju
(to) mood
настроение
nastroenie
mood
настроением
nastroeniem
(by) mood
настроении
nastroenii
(in/at) mood

Examples of настроение

Example in RussianTranslation in English
" неЄ плохое настроение.She's in a bad mood.
"Др. Френкель, мое настроение прекрасно, у меня нет боли, но, знаете, я не могу работать над своей книгой."Dr Frankel, my mood's good, I don't have any pain,
"всю ночь напролёт, если она в настроение."All night, if she's in the mood.
"ы ведь не дашь мелкому, почти смертельному случаю испортить себе настроение?- Calm down. Don't let a little near-death experience ruin your mood.
# "то за странное настроение ## What a rare mood I'm in
- Я дурак? Баста, надоели твои настроения.- I've had it with your moods!
В зависимости от дня, от настроения, я отправлялся гулять с Мартиной, или с Ирен.Depending on the days and their moods, I'd go out with Martine, or I'd go out with Irene.
Все настроения.All the moods.
Думаю, они продают настроения.I think they're selling moods.
Знаешь, я действительно пытаюсь понять твой образ жизни, твои перемены настроения.I'm really trying to understand your lifestyle... Your moods... Your depression...
И скрести свои пальцы, чтобы папочка был в одном из таких настроений.And then you cross your fingers, because daddy is in one of those moods.
Ну, сколько настроений, столько и одёжек.Oh, I require many garments for my many moods.
Он в одном из этих своих настроений.He's in one of his moods.
Тебе не стоит волноваться по поводу настроений Максима.You mustn't worry about old Maxim and his moods.
Ты в одном из своих "левых" настроений.You're in one of your left-wing moods.
Я просто поддаюсь этим настроениям.I just... I get in these moods.
Я одеваюсь в соответствии с настроениями, которые ощущаю в помещении.I dress according to the moods that I sense in the room.
- Решишь по настроению.- See how the mood takes you.
А теперь избегаешь своих подруг, поскольку те не отвечают твоему настроению.And now you are withdrawing from longtime friendships because they are inconvenient to your mood.
Заглядываю иногда, по настроению.- Sometimes, sometimes not. Depends on my mood.
Знаешь, Базз, в конце этой патрульной поездки я выставлю тебе оценку исключительно по собственному настроению.You know, Buzz, at the end of this ride-along, I rate you based almost entirely on my mood.
И, судя по твоему настроению, из-за одной ты чувствуешь себя виноватым.And, judging from your mood, one for which you inexplicably feel culpable.
- Ага, тут какой-то чип, который следит за его настроением, количеством рыданий за неделю, за тем, как я забочусь о нём.Yeah, well, there's some computer chip that keeps track of its mood, how much it cries over the next week, how well I take care of it.
- Что опять? С таким настроением далеко не уедем.You have to improve that mood, otherwise we won't be able to do anything
А как у него с настроением?And what about his mood?
Анжела, если у вас проблемы с моим настроением...Maura: Angela, if you have an issue with my mood --
Вы зарядили меня хорошим настроением сегодня.You guys got me in the mood tonight.
! Ты еще скажи "просто Америка"! Или "просто голые негры в хорошем настроении".That's like saying, just America, or just naked black guys in a really good mood.
"После визита к Месье Де Тревиллю Д`Артаньян в печальном настроении поехал домой окольным путём."After visiting Monsieur de Treville, d'Artagnan, in a pensive mood, travelled the long road home.
"Я не в настроении."I'm not in the mood.
(Диктор) Обе команды в боевом настроении...With both teams in a fighting mood...
- ...пока он в таком хорошем настроении.- While he's in such a good mood.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

построение
construction

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'mood':

None found.
Learning languages?