" мен€ должен был быть обед с моим мужем, а в место этого Ц € глубоко по локоть в кишках нациста. | I'm supposed to be having lunch with my husband, and instead I am elbow deep in a nazi's gut. |
- А! Мой локоть! | - Ah, my elbow! |
- Ага. Если хочешь взять его локоть. | If you want to hold his elbow. |
- Да, больше никаких травм, но локоть отёчный и горячий. | Yeah, no history of trauma, but the elbow's edematous and warm. |
- Его правый локоть и левое колено. | - His right elbow and his left knee. |
" него локти протерлись, и он был из синтетики. | It had holes in the elbows, and it was a rayon blend. |
- Запястья и локти. | My wrists and my elbows. |
- Крис, убери локти с отца. | - Chris, elbows off your father. |
- Подними локти над ушами. | - Lift your elbows above your ears. |
- Ты так же пыталась быть полезной когда сказала, что мои локти не достаточно остры? | Oh, were you also being helpful when you told me my elbows weren't pointy enough? |
Взгляните на эту кучу локтей. | Look at that pile of elbows. |
Вот, для ваших локтей. | Here, this is for your elbows, for your elbows. |
Вы относитесь к миллионам людей, которые страдают от сухих, бледных локтей? | Are you one of the millions of people who suffer from dry, ashy elbows? |
Дафни Мун станешь ли ты хозяйка этих прекрасных ступней этих изящных лодыжек сказочных коленей локтей и рук кистей и плеч... | Daphne Moon, will you, and your beautiful toes, and your exquisite ankles, and your precious knees, elbows and arms and fingers and shoulders...? |
И я из одних локтей. | And I'm- - I'm like all elbows! |
Ты можешь определить возраст девушки по ее локтям? | You can tell how old a girl is by her elbows? |
- Она может играть одними локтями. | - She's a ventriloquist with the elbows. |
Браддок блокируется перчатками и локтями. | Braddock blocking with his gloves and elbows. |
Воспользуйтесь локтями. | Use your elbows. |
Вы будете проходить мимо мэра, и чтобы никто не посмел задеть его локтями. | You'll be walking past the mayor, and I will not have him knocked by any elbows. |
Двигай локтями! | Come on, keep your elbows going. |
- Но он немного поношен на локтях. | - But it's a bit worn at the elbows. |
Да, на коленях и локтях были ссадины, соответствующие волочению. | Yes, there were abrasions on the knees and elbows consistent with a dragging motion. |
И твои заплатки на локтях. | And those patched elbows. |
Моя жена всегда беспокоится о моих сухих локтях. | My wife's always getting on me about my dry elbows. |
На нем был твидовый пиджак с кожаными вставками на плечах... и локтях, а также плащ". | "When last seen he was wearing a tweed jacket "with leather patches on the shoulders and elbows "and carrying a raincoat." |
- Но раньше ее не было только до локтя. | But it was only cut off at the elbow. |
- не отличает свой зад от своего локтя. | - does not know his arse from his elbow. |
Ага. Вот снимок её локтя. | Yes, well, this is her elbow. |
Видишь эти маленькие числа, записанные у неё на сгибе локтя? | See these little numbers written in the crease of her elbow? |
Вот тут, возле левого локтя. | Right here, off his left elbow. |
Все ручки должны быть параллельны правому локтю. | All handles parallel with the right elbow. |
Как с ног до головы или от локтя к локтю? | Head-to-toe or elbow-to-elbow? |
Ты бы взял журнал, положил бы его на пол и нассал на него, потому что ты глупый пёс, и у тебя на полпути к локтю есть дурацкий ноготь. | You-you would take the magazine and you'd put it on the floor and pee on it 'cause you're a dog and you're stupid, and-and you have a weird toenail halfway up your elbow. |
Шесть недель я фантазировала о двух вещах.. Моя первая фантазия включала в себя одно интимное прикосновение.... ...к локтю | for six weeks, I'd fantasized about two things-- my first fantasy involved some intimate touching... of the elbow. |
"Я ударился локтем". | "I hurt my elbow." |
"дарь этого хрена в нос локтем со всей дури. | Give the little prick a hard jab in the nose with your elbow. |
- Ловко ты его локтем! | This business with the elbow ... |
- Он врач. Патрис упал на детской площадке и ударился локтем, он плакал и звал маму. | Patrice fell off the jungle gym and hurt his elbow, and he was crying, and screaming for his mother. |
- Полегче, что вы делаете, прямо локтем в ребро! | - Watch that elbow! |
"Когда моему брату было около 13 лет, у него был сложный перелом руки в локте." | "When he was nearly 13, my brother Jem got his arm badly broken at the elbow." |
"Я не смог пойти на собеседование к работодателю, потому что на локте было пятно." | "I couldn't go to that job interview, there was a spot on my elbow." |
- Знаете, я часто пишу в кровати и, чтобы ручка писала, приходится приподниматься на локте. | - Because a lot of times I write in bed and I have to turn and lean on my elbow to make the pen work. |
- Он продолжал ныть о своем больном локте. | - He kept whining about his sore elbow. |
А что за стеклянные осколки в её локте? | What about the glass shards in her elbow? |