
If you have questions about the conjugation of муштра or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Ежедневная муштра в строю.
That means daily close-order drills.
Осужденных освобождают от муштры.
Because condemned men don't have to drill.
Соскучилась по общепиту и муштре?
You looking forward to cafeteria food and PT drills?
Господин Паланд, на вас ответственность за бесполезную муштру...
Mr. Palande, this mock drill will be your responsibility.
Если ты собираешься устроить мне родительскую муштру, тебе ведь от этого полегчает...
If you want to give me the parent drill, 'cause it's going to make you feel better...