Мучение [mučenije] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of мучение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
мучения
muchenija
torments
мучений
muchenij
(of) torments
мучениям
muchenijam
(to) torments
мучения
muchenija
torments
мучениями
muchenijami
(by) torments
мучениях
muchenijah
(in/at) torments
Singular
мучение
muchenie
torment
мучения
muchenija
(of) torment
мучению
mucheniju
(to) torment
мучение
muchenie
torment
мучением
mucheniem
(by) torment
мучении
muchenii
(in/at) torment

Examples of мучение

Example in RussianTranslation in English
"А души праведных в руке Божией, и мучение не коснется их." But the souls of the virtuous are in the hands of God. No torment shall ever touch them.
- Дадли, я знаю, ты хочешь добра, но ты постоянно нас сталкиваешь, и это мучение.Dudley, I know you mean it as a kindness but to be always putting us in each other's paths, it is a torment.
- Это мучение.- This is a torment.
И мучение не коснется их.And no torment shall touch them.
Какое мучение.- Good heavens, what a torment!
Если бы я показал тебе все мучения мёртвых, всех любимых тобой в агонии, твоё сердце не выдержало бы.If I showed you all the torments of the dead, all your loved ones in agony, your heart would break.
Из-за нее я испытываю адские мучения - как Пгометей!It is because of her I suffer the tewwible torments of Pwometheus.
Может быть, их мучения смягчат твой гнев на Народ Озер, твоих единственно верных последователей и сторонников.May their torments avert thy wrath from the People of the Lakes, thy only true followers and believers.
Никому не представить или вынести мучения своих же худших деяний.No one can imagine or bear the torments of one's own worst acts.
Но, не смотря на все эти мучения," "...я уверен, что в эту минуту более счастлив, чем вы."Y et, despite these torments I guarantee that at this moment I am far happier than you.
А ад, это место, где твой разум не может быть свободным от мучений и угрызений совести. А в тебя постоянно втыкают вилы.And where the mind is never free from the torments of remorse, and your bottom never free from the pricking of little forks.
Любите его и вы избавитесь от своих мучений.Love him and you'll be rid of your torments.
Людям ведь хватает и мучений, и потерь.There's folks have their torments, their losses.
Так что поверь мне, когда я говорю что среди этого хора мучений... нет никого выглядящего или звучащего как я.So you can believe me when I tell you that within his chorus of torments... none of them look or sound like me.
Если Фрейя даже попытается нас предать, я подвергну ее бесконечным ужасным мучениям.If Freya should even attempt to betray us, I shall bury her beneath a thousand wretched torments.
Тот, кто далёк от своей любви, страдает страшными мучениями."He, who is far from his love, suffers terrible torments".
Для семьи это может стать благом, а может и мучением.That can be a gift or a torment for a family.
На самом деле, Септ, наш климат станет ледяным мучением для горячей души.On the contrary, Sept, our climate will be a freezing torment to a tropical soul.
С той самой ночи, с того самого момента, как я увидела, как ты вылезаешь из своей могилы, ты была для меня мучением!Ever since that night, ever since that night when I saw you rise out of your grave, you've been a torment to me.
Не будет ли и следа в его промедлении в издевательстве и мучении нас, чтобы напомнить нам о бурлении ямы отчаяния что ждет нераскаявшихся после этой жизни?Will not a trace of it linger to mock and torment us, to remind us of the roiling pit of despair that awaits the unrepentant beyond this life?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

бучение
swelling
качение
roll
кичение
thing
лечение
treatment
лучение
thing
метение
this term needs a translation
мечение
labeling
моление
praying
морение
thing
мочение
thing
мощение
paving
мужание
thing
мученик
martyr
мученица
female martyr
печение
baking

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'torment':

None found.
Learning languages?