- Да, я моралист. | - Yep, I am a moralist! |
Господи, какой у меня сын моралист. | What a son I have. A moralist, my son is now. |
Да, я настоящий моралист. | Oh, yes, I am a true moralist. |
Дешёвый моралист! | You cheap moralist! |
Не ревную, значит не люблю, ревную - люблю, но моралист. | If I'm not jealous I don't love you, and if I am, I'm a moralist. |
И, поскольку мы не моралисты, мы назовём нашу операцию: | And since we're not moralists, we'll name this operation: |
Пригородные моралисты в мамочкиных джинсах. | Suburban moralists in mom jeans. |
Я думаю это правильно - шокировать. Это доставляет удовольствие. А те, кто боится этого - моралисты. | I think to scandalize is a right, to be scandalized is a pleasure, and those who refuse to be scandalized are moralists. |
ќднако все моралисты, какой бы религии они не придерживались, всегда осуждали мошенничество, угнетение бедных и несправедливость как совершенно несовместимые с моралью. | But all moralists, no matter what religion, condemn fraud, oppression of the poor and injustice as clearly immoral. |
Мисси Пирс, сообщите мистеру Эзру Уоллингфорду, что если ему нужен лектор, то есть такой Альфред Пи Дулиттл, мусорщик, один из самых оригинальных моралистов Англии. | Write to Mr. Ezra Wallingford and tell him if he wants a lecturer, to get in touch with Mr. Doolittle a common dustman, one of the most original moralists in England. |
"Заведи любовницу и перестань играть в моралиста" | "Take a mistress and stop playing the moralist." |
Не изображай из себя моралиста. | Stop playing the moralist. |
А ваши претензии быть моралистом невыносимы! | You are a moralist, and it is unbearable. |
Был ли он моралистом или маньяком? | Was he a moralist or a maniac? |
Наслаждайся-ка ты лучше жизнью, чем быть моралистом | Enjoy life a little more instead of being a moralist. |
Прекрати, не будь моралистом. | Don't be a moralist. |