Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

люстра

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of люстра

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
люстры
ljustry
chandeliers
люстр
ljustr
(of) chandeliers
люстрам
ljustram
(to) chandeliers
люстры
ljustry
chandeliers
люстрами
ljustrami
(by) chandeliers
люстрах
ljustrah
(in/at) chandeliers
Singular
люстра
ljustra
chandelier
люстры
ljustry
(of) chandelier
люстре
ljustre
(to) chandelier
люстру
ljustru
chandelier
люстрой
ljustroj
(by) chandelier
люстре
ljustre
(in/at) chandelier

Examples of люстра

"Вот моя люстра.

"Look at my chandelier.

(Алекс:) Вон та люстра раскачивалась.

Tell him that that chandelier was swinging.

- Так упала люстра или нет?

- Did the chandelier fall at all?

-А это венецианская люстра.

- And this is a Murano chandelier.

А вот и люстра...

There's the chandelier.

- ...и хрустальные люстры.

-...and crystal chandeliers.

- Хрустальные люстры?

-Crystal chandeliers?

А вы увидите мои люстры и потрогаете насколько у меня толстые ковры.

And you could see our chandeliers and feel how thick the carpets are.

А люстры?

And the chandeliers?

Зеркала от пола до потолка и золотые люстры, и уже при входе, все, что вы чувствуете, это запах шампуня и красных роз.

There are mirrors from floor to ceiling and golden chandeliers, and the minute you walk in, all you can smell is shampoo and red roses.

Мне кажется, я вижу себя в свете хрустальных люстр.

I think I can see myself in the light of the cut-glass chandeliers.

Я сказала дизайнеру, что ни в одном из наших заведений на северо-западе тихоокеанского побережья не будет люстр.

I told the designer, none of our Pacific Northwest locations will have the chandeliers.

В этих старых люстрах все лампочки взаимосвязаны.

These old chandeliers are all on the same circuit.

Много на люстрах.

Lots on the chandeliers.

"висят там на люстре, можешь быть уверен, что я тебя ещё люблю".

- The one about chandelier.

*Я буду раскачиваться* *на люстре,* *на люстре...*

♪ I'm gonna swing ♪ ♪ From the chandelier ♪ ♪ From the chandelier... ♪

Лампочки на люстре менял.

He was changing a light bulb on that chandelier.

Мне нравятся всякие штучки, типа подвешивания на люстре.

I like that swinging-from- the-chandelier stuff.

Надо посчитать лампочки в люстре.

I have to count the bulbs on the chandelier.

"дайте креолу люстру из кристаллов

"give a creole a crystal chandelier

- А люстру Вы разбили? - Разбил.

- Did you break the chandelier?

- Мадам, повесить такую люстру непросто!

To work? Madame, it takes a lot of work to hang this kind of chandelier.

- Ну, а люстру-то подсудимый разбил, да?

- Did the defendant break the chandelier?

- Он и люстру венецианскую разбил!

- Broke a Venetian chandelier!

- Я тут разбираюсь с люстрой.

- In here, working on the chandelier.

-Страсть, как хочу полюбоваться люстрой.

- I cannot wait to see that chandelier.

А потом все устроили с этим перевернутым стулом, люстрой и поясом.

A rope. And then the stage was set with this overturned chair and the chandelier and the sash.

Да, думаю что мы могли бы сделать кое-что интересное с люстрой и страусовыми перьями.

I thought we might do something bizarre, with a chandelier and some ostrich feathers...

Иду за люстрой.

I'm going to go take care of the chandelier.

Further details about this page

LOCATION