А также, в ней должна присутствовать ловля рыбы. Чего мы не получим, если не передвинем лодку. Туда, где рыба...спит или... есть... | And it's supposed to involve catching fish, which we could do if we moved the boat to where the fish are... are... |
Верно, Шон... рыбалка, а не ловля. | That's right, Sean-- fishing, not catching. |
Вот почему это называется "рыбалка", а не "ловля". | That's why they call it "fishing," not "catching". |
Всякая способность проникновения в мою сущность, полученная через мою мать, закончит наши отношения быстрее чем ловля меня в кровати с клопами. | Any insight you gain into me via my mother will end our relationship faster than catching me in bed with a farm animal. |
Нет, не всегда, но, ловля этой красоты безусловно, воодушевила. | No, not usually, but catching this beauty was definitely a spiritual experience. |
Есть только одно правило, когда речь идет о ловле курицы. | There's only one rule when it comes to catching a chicken. |
Но Джонинг постоянно следил за мной, да и остальные ребята тоже, но я бы не хотел участвовать в полноценной ловле рыбы, это уж точно. | But Joning was keeping a good eye on me, and the rest of the guys were as well, but I wouldn't want to do that for a whole fish-catching session that's for sure. |
По ловле шпионов? | On catching spies? |
Ты наконец-то готова попробовать свои силы в ловле судака? | You finally ready to try your hand at catching some walleye? |
Читайте статью в газете... о ловле акул. | Read an article in the paper... about catching' sharks. |
За беготню, прыгание и ловлю вещи? | For running and jumping and catching a... a thing? |
Мне надо поотрабатывать ловлю мяча со своим отцом. | - No, I... I have a lot of catching up to do with my dad. |
Ну, знаешь, ловлю плохих парней. | You know, catching bad guys. |
Ты профессиональный преступник, а я профессионально ловлю преступников. | You're an expert at being a criminal, and I'm an expert at catching them. |
Это включает броски, ловлю мяча или отбор мяча? | - Huh. Does it involve throwing, catching or making a tackle? |
Нам нужно заниматься ловлей преступников, а не тратить попусту время на дежурную болтовню на каких-то вечерах по сбору средств. | We should be out catching criminals, not dawdling about, making polite chit-chat at some random fundraiser. |
Тот факт, что все мои знания об игре ограничиваются ловлей бабочек, не означает, что я не могу быть полезен. | Just because my area of expertise is more in the butterfly-catching aspect of the game does not mean I will not be an asset. |
У Макса были проблемы со сном и он провел ночь за просмотром телевидения и ловлей еды для рыбки. | Max had trouble sleeping and had spent the night watching television and catching fish food. |