Его дом - ладья, его жизнь - походы. | His home is the boat, his life are travels. |
Его жизнь - походы, его дом - ладья. | His life means traveling, his house is the boat. |
Качаясь, как ладья, возок плывет средь нив [бум-бум-бум] | The wagon falls into the green just as the woading of a boat. |
Качаясь, как ладья, возок плывет средь нив; | The wagon falls into the green, just as the woading of a boat. |
Качаясь, как ладья, возок плывет средь нив | The wagon falls into the green just as the woading of a boat. |
И пусть у них будет столько добычи, сколько можно погрузить на ладью, но только чтобы она не утонула. | And let them have as much catch as much can be loaded on the boat, but only so that it wouldn't sink. |
Несите его на ладью. | Bring him to the boat. |
Торир, я могу посмотреть, как ты готовишь ладью к отплытию? | Thorir, may I look how you prepare the boat for sail? |
Ты мог бы одолжить ладью у отца и взять с собой дружину. | You could borrow a boat from your father and take half of the men with you. |