- У нас как раз освободилась кушетка. | It just so happens we have a vacancy on the couch. |
А в другой комнате есть кушетка. | And I got a couch in the other room. |
Всё в порядке, тут есть кушетка. | It's all right, there's a couch. |
И это, по-твоему, кушетка? | You call that a couch? |
Куда делась кушетка? | ELI: What happened to your couch? |
Моника пролежала все кушетки от Нью-Йорка до Лос-Анжелеса. | Monica's been spread out on couches from New York to Los Angeles. |
Но ты мозгоправ.У мозгоправов есть кушетки,не пистолет. | Shrinks have couches, not guns. |
Таким образом, вы были отчасти между кушетки, когда Дэвид и Кенни нашел вас. | So you were kind of between couches when David and Kenny found you. |
Эти милые люди - криминалисты, они проверят люминолом те кушетки на наличие выделений. | These nice folks here are from c.S.U. They're gonna be executing a luminol check for fluids on these couches. |
- Я не окружаю свою работу всякими впечатляющими мелочами, почитаемыми твоим мужем и его приятелями профессорами, ... типа пуховых кушеток и счётных машин. | - I do not surround my work with the impressive gadgets... favored by your husband and his fellow professors... such as downy couches and recording machines. |
Наши кошки - два толстых мешка из роскошного корма для животных оставляющие волосы на всей площади кушеток. | Our cats are two fat sacks of luxury pet food that leave hair all over the couches. |
Но если ты думаешь поговорить с Бринкергоффом, избегай кушеток, понимаешь? | But if you're thinking of talking to Brinkerhoff, avoid couches, you know? |
Люди, ночующие на кушетках, вызывают гораздо больше вопросов. | People spend nights on couches over much, much bigger issues. |
Они ночуют на кушетках. | They're sleeping on people's couches. |
Я не лежу на кушетках. | Well, I don't do couches. |
- 3анимайте мою кровать, я устроюсь на кушетке. | You're welcome to my bed I'll get a shakedown on the couch. |
- Если не хотите спать на моей кровати, можете расположиться на кушетке. | Well, if you don't want to do that, take the couch. |
- Не могу спать на этой кушетке. | - I can't sleep on that couch. |
- Не может пойти к папе. Устраивайтесь вот на этой кушетке. Салли? | Why don't you two get comfy on that couch? |
- Он будет спать на кушетке. | - He'll sleep on the couch. |
"ы портишь кушетку, бабушка. | You're ruining the couch, Granny. |
- Ты купил новую кушетку? | - You bought a new couch? |
-Вот, садись на кушетку. | -Here's the couch. |
А теперь, иди на кушетку. | Now go sleep on the couch. |
Вам лучше прилечь на кушетку. | Er, perhaps you'd climb onto the couch. |
- Всего лишь 4,5% зрителей заметили скрытый механизм за кушеткой. | - A barely significant 4.5% spotted the hidden mechanism behind the couch. |
Вы имеете в виду что-то оборудованное, с кушеткой и мягким освещением? | You mean, like an upgrade, something with a couch and softer lighting? |
Доктор, в вашем кабинете проблемы c кушеткой. И бутылку принесите. | Doctor, I think there's a problem with the couch in your office, and bring that bottle. |
Нам придется довольствоваться кушеткой в гостиной. | We'll be confined to the living-room couch. |
Сейчас тебе нужно вернуться в Нью Йорк, найти психотерапевта с симпатичной, уютной кушеткой. | Now, you need to go back to New York, find a therapist with a nice, comfy couch. |