"Албанская курица!" | "Albanian chicken!" CLUCKING |
"Древесная курица" местные так ее называют. | What? Tree chicken. What? |
"Не нравится курица? | "You don't like chicken? |
"Рис пилау, баранина пасандра и курица виндолюдо. | "Pilau rice, lamb pasanda, chicken vindaloo. |
"Тушеная курица"? | Stewed chicken ? |
- Значит, у вас тут утки, куры и.. | So you got ducks and chickens and... |
- Мои куры снесли яйца. - Что? | - My chickens are laying eggs. |
- Они точно все куры . | - Yeah. They're definitely all chickens. |
- Похоже, что только куры . | Go on. - Yeah, they're all chickens. |
- Рекрутеры из ФБР вьются вокруг этого места, как куры вокруг грядки. | - FBI recruiters are all over that place like chickens on a June bug. |
"Отдайте мне своих кур, деньги, ветчину, банки, воск для усов". | "Hand over your chickens... "Monies... "Bacon... |
- Делюш говорит, ты крадёшь кур! | Delouche says you steal chickens! |
- И кур тоже забрали? | All the chickens, everything? They took them the first thing. |
- Мы вырщивали кроликов и кур. | - We raised rabbits and chickens. |
- Пойду кормить кур. | - I'm going to feed the chickens. |
- И курам. | And the chickens. |
Ѕанкирам следует ожидать ограблени€ как курам €стреба. | Bankers must expect robbery the same way chickens expect hawks. |
Дайте курам хотя бы шанс пальнуть в ответ. | At least give the chickens a chance to shoot back. |
Представьте мою любовь к коровам и курам! | Give my love to the cows and the chickens! |
Ты мне больше нравился, когда подмигивал официанткам... и отстреливал головы курам. | Well, I liked you better when you were winking' at waitresses and shootin' the heads off of chickens. |
- ...как он собирается накормить двести солдат восемью курами. | ~ we feed 200 men on eight chickens. |
Deepwater Horizon продолжает разливать нефть и тонет в Мексиканском заливе; республиканский кандидат в Сенат за то, чтобы бедные платили врачам курами, а Греция активирует программу помощи в 45 млрд $. | Deepwater Horizon continues to spill oil even as it sinks into the Gulf, a Republican candidate for Senate in Nevada advocates poor people paying doctors with chickens, and Greece activates a $45 billion aid package. |
Будет присматривать за тётушкиными курами. | To look after his uncle's chickens. |
Вместе с курами. | with the chickens. |
Вы даже не представляете, как часто пациенты оплачивают мои услуги курами. | You'll never guess how many times my patients pay their bills with chickens. |
Лук, естественно, заставил меня задуматься о курах. | And onions got me thinking, naturally, of chickens. |
На курах можно хорошо заработать. | There's money to be made in chickens. |
Я говорю о курах, ты, маленький воришка. | I meant the chickens, you little bugger. |
"Со вкусом курицы." | "They taste of chicken." |
"бегать как курицы с отрезанными головами". | "running around like chickens with their heads cut off." |
(Гордон) После этого две курицы, два мясных пирога. | After that, two chicken, two Wellington. |
- Арни съешь кусочек курицы. | - fifteen, seventeen. - Arnie, eat some chicken. I don't... |
- Блядь, да это ж курицы. | They're chickens. |
"Ах, как миндаль к курице присобачить?" | "Oh, that's how you get the almond to stick to the chicken?" |
"Мне нравится засовывать нос в задницу курице, это действительно успокаивает". | "I like to stick my nose in this chicken's butt 'cause it really relaxes me." |
- Расскажи о курице. | - Tell us about the chicken. |
В этой курице прямо чувствуется вкус страха. | Oh! You can really taste the fear in the chicken. |
Велоцирапторы по размерам были ближе к курице. | Velociraptors were closer to the size of a chicken. |
"Я не люблю курицу... Ты её полюбишь когда я затолкаю её тебе в задницу" "Я так и сделаю, если не будешь есть." | "You'll like the chicken when I shove it up your ass 'cause that's where it's going if you don't eat it, seriously." |
"Я не умею готовить курицу." | "I don't know how to make chicken." |
(Диктор) Пока Сьюзан проверяет курицу... | (Announcer) While Susan checks her chicken... |
*Я запекаю его любимую курицу, а он гуляет со своей девушкой. | I'm making the chicken he likes, but he's out with the girlfriend. |
- А я как обожаю курицу с острым перцем! | - Love that chicken pepperoni. |
"Я возьму четверть фунта салата с курицей". | (As elderly lady): "I'll take a quarter pound of the chicken salad." |
- А что с курицей? | - What happened to the chicken? |
- Диана, я должен сказать, что впервые почувствовал, что становлюсь близок с курицей, которую держал так близко к груди. | Diane, I have to tell you this is the first time i've ever felt I was bcoming intimate with a chicken, that i've held one this close to my ... |
- Запечённой курицей. | - A live chicken? - No, a baked chicken, stuffed. |
- Лапшу с курицей. | I had chicken chow mein. |