
"Громко кукует кукушка.
Now shrilly sing cuckoo
"Кукует кукушка...
Sing cuckoo
"Кукушка, кукушка
Cuckoo, cuckoo
"Привет, привет" кукушка говорит.
The cuckoo call: "Hello, hello"
"громко кукует кукушка...
Loudly sing cuckoo
Они в последний раз сидят в дремучем лесу, полном кукушек и шумом ветра.
... sits in the forest for the last time, full of cuckoos and howling winds.
А об этой кукушке вон там!
I'm talking about cuckoo bird over there.
- За то, что хвалит он кукушку.
Because the cuckoos do.
Вы оставляете кукушку на стене?
Will you leave the cuckoo clock hanging in here?
Каждый раз, когда я слышу кукушку, я слышу их голоса.
When I hear the cuckoo sing, I remember their voices.
Мы знаем нашу кукушку!
We have our cuckoo.
Но...солдату, четырежды спасшему жизнь вашему отцу неужели откажете в нескольких рублях, чтобы он смог купить такую же кукушку?
But... could you refuse the soldier who saved your father's life four times some roubles so that he could buy himself a similar cuckoo clock?
- А почему ты, Оскар, называешь себя Божьей кукушкой?
-How come you are God's own cuckoo?
- Тогда и я могу стать Божьей кукушкой?
Can't I be a cuckoo like you?
- Часы с кукушкой, сэр.
- A cuckoo clock.
[бьют часы с кукушкой]
[clock cuckooing]
Билет в один конец с её часами с кукушкой.
One way ticket her cuckoo clock.