
If you have questions about the conjugation of крокет or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- В университете, милорд, меня считают виртуозным игроком в крокет.
- At the university, milord... I'm considered the wizard of the croquet court.
- Во время игры в крокет.
- Playing croquet.
- Нам нужен крокет!
JONATHAN: We need croquet! WOMAN 2:
- Ты играешь в крокет? - В крокет?
- Do you play croquet?
А в Новой Зеландии играют в крокет?
Do they play croquet in New Zealand?
В каждой серии есть торжественный приём. Или на экране Блэр в выпускном платье, или Эд в форме для крокета в Хэмптоне.
Every episode, there's a brilliant gala or, you know, seeing Blair in her prom dress or Ed in his croquet outfit in the Hamptons.
Да, для крокета.
Yes, for croquet.
Допускаю, это действительно немного странно, что Вы проделали такой путь из-за травмы от крокета.
I must admit, I did think it was a little queer, you traveling all this way for a croquet injury.
Если что - применю технику крокета. В Комавари научилась.
Look at my croquet club technique!
Куда делись мои клюшки для крокета?
- Jar! Darn it! Has anyone seen my croquet cleats?
Джордж, Даллас нужна помощь, и стабильность, и партнер по крокету, который не выглядит так, будто у него есть... вши.
George, Dallas needs help and stability and a croquet partner who doesn't look like he has... Crabs.
Или ты собираешь, что-то вроде карточек с крокетом?
Or do you collect, like, croquet cards now or something?
Меня вечно потом то преследуют гончие, то роняют в яму-ловушку, то ставят вместо колышка в вашем крокете из людей.
I always wind up being chased by hounds, or falling through a trapdoor, or being a peg in your game of human croquet.
Мэриан превосходна в крокете.
Marcus. Marian is quite formidable at croquet.