"Pond's - единственный крем, благодаря которому я могу двадцать минут смотреть на себя в зеркало, прекрасно себя чувствовать и не задаваться. | Pond's is the only cold cream that allows me to stare at myself in the mirror for 20 minutes and feel good and not vain. |
"Возьмешь крем?" | "Do you want the cream?" |
"И его мама наносит крем, и он чувствует себя лучше." | "And his mommy put the cream on, and he felt better." |
"Именно поэтому это волшебный и очень необходимый крем". | "That's why it's a miracle, must-have cream." |
"Наношу крем на всё тело..." | "Just creaming my entire body, sliding like a..." |
- Завтра же спущу все эти кремы в унитаз! | - Tomorrow I'll throw in the toilet all those creams! |
Все эти занятия в зале, дорогущие кремы, я даже конфеты не ела. | Oh, the spin classes, the expensive body creams, The not eating candy. |
Какие только кремы и масла я не перепробовал, но, похоже, никто не в силах остановить матушку-природу, ни ты, ни я. | I've tried all the creams and the butters, and I still can't seem to stop Mother Nature's vindictive fury, and neither can you. |
Моей матери дают, когда она спускает тучу денег на кремы от морщин. | My mother was when she spends a fortune on anti-wrinkle creams. |
Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты. | Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest. |
В продажу поступят пять отдельных кремов с номерами от одного до пяти - по уровню концентрации активного ингредиента. | We'll be selling five separate creams of increasing strengths according to the concentration of the active ingredient. |
Она боролась с возрастом с помощью дорогих кремов из Европы И кое-чем куда более экзотическим. Ох, у меня заканчивается. | She fought the rigors of age with a sacrament of expensive creams from Europe and something else far more exotic. |
Учитывая сегодняшние достижения лосьонов, гелей и кремов, уверена, она ещё прелюбодействует где-нибудь по-соседству. | With today's advances in lotions and jellies and creams, I'm sure she's still out there tramping' up the neighborhood. |
Что ты с собой сделала, раздобыла омолаживающих кремов по пути от машины до закусочной? | What'd you do, get some beauty creams on the way from the car to the diner? |
Наконец-то я могу не скрывать свою страсть к футболкам с глубоким вырезом и кремам против морщин, и фигурному катанию летом, и романтическим балладам, и календарям с обнаженными атлетами... | I can finally be open about my passion for deep V-neck T-shirts and anti-aging face creams, and ice skating in August and Stephen Sondheim, and Dieux du Stade. |
Но больше не как магазин тканей, а как универмаг товаров для красоты с кремами для здоровья и цвета лица, маслами, пудрой и душистыми бальзамами. | But not as a drapery any more, as a beauty emporium with creams for the complexion and oils and powders and scented balms. |
Чудненько, сейчас сделаем из тебя красотку, начнем с горячей ванны, продолжим специальными кремами для лица, которые тебе ой как нужны. | Okay, I'm gonna run you a nice, hot bath, then we're gonna start with the beauty creams, which you need desperately. |
Наше последнее достижение в косметических кремах отбелит и украсит Вашу кожу, поскольку он содержит пять основных косметических элементов, отобранных с особой тщательностью в Америке, Франции, | Our latest innovation in beauty creams will whiten and beautify your skin because it contains five essential beauty elements, harvested at peak potency in America, France, |
"Никакого крема." | "No cream. |
"От Раины, её солдату из шоколадного крема - подарок на память." | "Raina, to her chocolate cream soldier— a souvenir"? |
"Таким образом, лев получил немного крема для его ветряной оспы." | "So the lion got some cream for his chicken pox." |
"Ты не можешь сделать ее лучше при помощи крема и лосьйонов." | You can't make it better by smearing it with creams and lotions. |
$20 это слишком за 3 унции дурацкого крема для глаз, который нам не нужен." | "for 3 ounces of some stupid eye cream that we don't need." |
Все заслуги принадлежат крему для лица Эмили который содержит в себе Японскую траву которая 12 часов имитирует смерть тела. | All credit due to Emily's face cream, which contained a Japanese herb that makes the body mimic death for 12 hours. |
Спасибо этому новому крему. | Thanks to this funky-fresh cream. |
Я чувствую себя так, как будто гуляла по крему. | I feel exactly as if I were walking on cream puffs. |
"а яйца измазали кремом для бритья." | "and put shaving cream on his balls." |
- В аптеку за кремом от прыщей. | - The drugstore for zit cream. |
- И что, с настоящим кремом? | - With real cream? - Yes, why not? |
- Как насчет бостонского пирога с кремом? | - What about a boston cream pie? |
- Не всё! - Не хочешь намазать меня солнцезащитным кремом? | - Will you rub some sun cream on me? |
- У тебя рот весь в сырном креме. | You have cream cheese all over your mouth. |
Да, в креме для бритья. | Yeah, in the shave cream. |
И если уж говорить о креме... | And speaking of cream in the middle... |
Только не в креме для бритья. | Not the shave cream. |
Я просто о креме для лица. | I'm just talking skin cream. |