- А как же корзинка? | - What about your basket? |
- А корзинка. | - And-- and basket. |
- Ну знаешь, как корзинка из пальцев. | - You know, like a finger basket. |
- Это корзинка! | -lt's a basket! |
А моя колыбельная корзинка? Где она? | Well, where's my beddie-bye basket? |
- Благотворительные корзинки, дорогая. | - Charity baskets, child. |
- Ты готовишь корзинки с подарками, чтобы задобрить девчонок, которых притащил из клуба? | - Extremely. You're the one making gift baskets to hush up some girls that you brought home from the club. |
А на этот случай Господь создал подарочные корзинки. | Which is why God created gift baskets. |
Бумажный корзинки сверху, будь осторожна. | The paper baskets are on top so be careful. - All right. |
Вы... вы что, воруете из его корзинки? | Is that... Have you been stealing from our baskets? |
Думаю, демократам надо раздать много корзинок. | I think the Democrats have a lot of gift baskets to hand out. |
И я точно уверен в великие дела не входят охота на кабанов и вязание корзинок. | I'm pretty sure it's not hunting pigs and weaving baskets. |
Помнишь те пошлые печенюшки, которые я пекла для подарочных корзинок той незамужней женщины? | Remember the dirty cookies I was baking for the bachelorette gift baskets? |
А мама сделала ошибку, оставив нас с Робертом наедине с пасхальными корзинками, и мы начали толкать конфеты в наши рты так быстро, как могли. | And Mom, she made the mistake of leaving me and Robert alone with our Easter baskets, so we just started shoving candy in our mouths as fast as we could. |
Седьмая... Всего несколько человек, и все с корзинками. | No, no, quite a few people, all hand baskets. |
Ты видел, как мы ходим с корзинками. | Did you see how we go with baskets. |
Было бы разумно "хранить яйца в разных корзинках", насколько это было бы возможно. | We would be wise to keep our eggs In as many baskets as possible. |
Но больше всего мне нравились бумажные салфетки под торты и хлеб в корзинках. | What I liked most was the paper lace that we put under the cakes and on the bottom of the bread baskets. |
- В корзинке лежали цветы. | She had these flowers in the basket. |
- Это не могло волшебным образом появиться появиться в моей корзинке для белья. | It just didn't magically Appear in my laundry basket. |
Без сомнения, у этого заведения семь звезд Мишлен, тебе приносят хлеб в корзинке, а под конец - кофе. | Apparently this place has got seven Michelin stars and you get bread in a basket, and at the end you get coffee. |
В комнате для медитации в корзинке рядом со святилищем. | In the meditation room in the pill basket next to my shrine. |
В церкви я видел ключи только в корзинке для сбора. | The only keys I ever saw in church were in the collection basket. |
"Положи лосьон в корзинку" | "Put the lotion in the basket". |
"При этом она несла корзинку осторожно... | And took good care of the basket... |
- Если я дам тебе корзинку поцелуев... | - lf I give you a basket of kisses... |
- И вам хватает наглости являться сюда, совать мне какую-то корзинку, хотя вы палец о палец не ударили, чтобы устранить шум, доносящийся из вашего здания, и прекратить разбрасывать мусор. | Coming over here, bringing a basket of things, when you've done nothing at all to address the noise and the litter coming from your building. |
- Иди в корзинку. | Moses, go, get in your basket. |
- Он был розовый, с разноцветными кисточками на руле со звоночком и с большой, белой плетёной корзинкой на которой были пластиковые маргаритки. | It was pink, and it had rainbow-colored tassels hanging off the handles and a bell and this big, white wicker basket with those plastic daisies stuck on. |
Если он в отделе замороженных продуктов с корзинкой - он холост. | He's in the frozen-food section carrying a small basket, he's single. |
И знаешь что, когда я вернусь, хочу, чтобы вот эта охрененно здоровенная корзина валялась внизу рядом с той мелкой сраной корзинкой. | And I'll tell you what, when I get back, I wanna see that big-ass mother(bleep) basket down next to my little-ass mother(bleep) basket. |
Итак, ты поделишься корзинкой с луковыми кольцами? | So, do you wanna share a basket of onion rings? On me. |
Он такой трогательный с этой корзинкой. | You look adorable with that basket. - Yes. |