А так называемые конфирмация и помазание... не были учреждены Христом! | That the false sacraments of confirmation and extreme unction were not instituted by Christ. |
И для молодого Райана, у него конфирмация. | And young Ryan here, the confirmation boy. |
Что такое "ближайшая конфирмация"? | What's a "near confirmation"? |
Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение. | The sacraments of baptism, confirmation, Eucharist, penance, holy orders, matrimony, and last unction. |
Дни рождения, конфирмации, выпускные. | Quinceañeras, confirmations, graduations. |
А вспомни мою конфирмацию. | How about my confirmation? |
Да, если мы сегодня идем на твою конфирмацию. | Yeah, sure, if we were going to your confirmation tonight. |
Мама подарила мне его на мою конфирмацию. | My mother gave me this on my confirmation. |
Прилетела на конфирмацию Фионы. | Whoa! Yes, I flew in for Fiona's confirmation. |
Просто крёстная мать, приглашена на конфирмацию. | Just the godmother, summoned for the confirmation. |
Конечно, есть разница между причастием и конфирмацией, но ты поймешь, когда причастишься сам. | I mean, there's a difference between communion... and confirmation, but you'll learn all about that when you convert. |
Поздравляю с конфирмацией. | Congratulations on your confirmation. |