- Как я сказала, это был контраст между ее невинностью и содержанием книги. | - As I said, it was the contrast between her innocence and the subject matter. |
- Между тем, это вполне себе контраст. | - Why, it's quite a contrast. |
- Нужно увеличить магнитный контраст. | - I need to increase the magnetic contrast. |
- Увеличить магнитный контраст. | - Increase the magnetic contrast. |
Будь у него здоровые почки, они бы отфильтровали контраст за пару часов. | If his kidneys had been healthy, he would've filtered out the contrast in a couple of hours. |
Например эти легкие, тёмные контрасты... с прикрасной штриховкой, | For example, these light and dark contrasts ... with excellent hatching, right below the beautiful nuances. |
Больше контраста. | I need more contrast! |
В этом вся суть контраста. | That's the nature of contrast. |
Ещё одну дозу контраста. | Let's give her another dose of contrast. |
И томографию головы без контраста. | Do a head CT, non-contrast. |
А затем сделал квадратные пирамидки, чтобы добавить контрасту к платью в горошек. | And then I did the square pyramid studs just to contrast against the polka dot. |
На самом деле, моей репутации человека с острым и проницательным умом я обязан невероятному контрасту, который столь беззаветно обеспечивает Джон. | Indeed, any reputation I have for mental acuity and sharpness comes, in truth, from the extraordinary contrast John so selflessly provides. |
Потому что твой новый мир - по контрасту, так спокоен.. | Because your new world is so quiet by contrast. |
- Мы можем сделать КТ с контрастом. | - We could try a trip-contrast C.T. |
- Сделай КТ с контрастом. | - get a C.T. with contrast. - Uh-huh. |
А вы - единственная женщина, вы будете ярким контрастом. | And you're the only woman, so you'll make for a vivid contrast. |
А что если мы сделаем 3D-снимки с контрастом? | Okay, what if we get a new set of scans, with contrast, this time with 3-D reconstruction? |
Быстро сделайте ей МРТ, и чтобы точно с контрастом. | Go ahead and get her an MRI, make sure it's with contrast. |
В то время, как Янь на контрасте - быстр, крепок... | While, Yang, by contrast, is fast and solid and... |
Новый день, встающий в контрасте. | New day that stands in contrast, |
Повесим небольшие люстры, тут и там, на контрасте пола и потолка. | Put some small chandeliers here and there as a contrast of low-end, high-end. |
Это стиль живописи, который был изобретен в эпоху Возрождения, основанный на сильном контрасте между светлым и темным. | It's a style of painting that was invented during the renaissance, exemplified by strong contrast between light and dark. |