"Гарри, мне, пожалуйста, дайте кондом. | "Harry, I want you to sell me a condom. |
- Мне не кажется, что это кондом. | Doesn't look like a condom to me. |
- Не носить же кондом вечно. | - Can't always wear a condom, right? |
- Уверен, что не кондом? | You're sure it's not a condom? |
Надень кондом. | Wear a condom. |
- У меня кондомы в столе. | -I have condoms in my desk. |
Не кондом, кондомы. | Not condom,condoms. |
Потому что они нашли те кондомы, которые мне дала Эдриан, и подумали, что мне понадобятся таблетки. Знаешь, как предосторожность, на случай если что-то случится. | Because they found these condoms Adrian gave me, so they thought I tld have the pill, you know,just as a precaution, in case anything happens. |
Ты оставила кондомы на виду в своей ванной. | You left condoms on your bathroom counter in plain sight. |
Длинную ленту кондомов. | A long string of condoms. |
јмериканцы пользовались кондомами под маркой –адий. | The Americans wore Radium branded condoms. |
Клянусь на священных кондомах, я не знаю. | I swear on a stack of holy condoms, I don't know. |
Что не использовал кондома. | "Actually, I regret not using a condom. |
И протестантизм не ограничивается простым кондомом. О, нет! | And Protestantism doesn't stop at the simple condom. |
Какускэ родился, как говорится, из пробирки или, точнее, "кётай" - то, что сегодня называется кондомом. | Kakusuke with born holding a kyotai, what we now call a condom. Perhaps for that reason... he showed an extreme interest towards women at a young age. |