я наконец-то согласовал информационный парадокс черных дыр с моей теорией струнно-сетевых конденсатов! | I finally reconciled the black hole information paradox with my theory of string-network condensates! |
я прочла вашу статью о согласовании информационного парадокса черных дыр с вашей теорией струнно-сетевых конденсатов и у мен€ дыхание захватило. | I just finished reading your paper reconciling the black hole information paradox with your theory of string - network condensates, and it just took my breath away. |
ќсобенно мне понравилась ваша стать€ о единой теории пол€ на основе струнно-сетевых конденсатов и мен€ поражает, как вы определили, что трЄхмерные струнные сети обеспечивают единую картину фермионов и калибровочных бозонов? | I especially liked your paper on grand unification using string-network condensates and was wondering how you determined that three-dimensional string-nets provided a unified picture of ferrnions and gauge bosons? |
Эти местные конференции, посвященные конденсатам Бозе-Эйнштейна знамениты своими вечеринками. | Those topical conferences on Bose-Einstein condensates' parties are legendary |
Это из института Экспериментальной Физики, они приглашают нас представить презентацию о свойствах сверхплотных веществ на местной конференции, посвященной конденсатам Бозе-Эйнштейна. | It's from the Institute of Experimental Physics, they want us to present our paper on the properties of supersolids at the topical conference of Bose-Einstein condensates. |
Первые такие объекты были названы конденсатами Бозе-Эйнштейна. | Uh, the first of these objects... were called Bose-Einstein condensates. |
'акт в том, что € уже очень близок к прорыву в том, чтобы показать, как нейтрино возникают из струнно-сетевого конденсата. | The fact is I'm quite close to a breakthrough in showing how neutrinos emerge from a string-net condensate. |
для нефизика у вас замечательное понимание того, почему электрические диполи в молекулах воды в мозге не могут принять форму бозе-конденсата | For a non-physicist, you have a remarkable grasp of how electric dipoles in the brain's water molecules could not possibly form a Bose condensate. |
Я изменил парадигму мышления о конденсате Бозе-Эйнштейна, а также, я единственный у кого есть печеньки из торгового автомата в кафетерии. | I have changed the way we think about Bose-Einstein condensates, and I am also the one who got Nutter Butters in the cafeteria vending machine. |