
If you have questions about the conjugation of конвертик or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Вот, я завернул всё в конвертик.
I dropped three shallots and a veal chop on the floor. I put them in this envelope.
Давай конвертик сюда.
Now give me the envelope.
Если бы Вам дали конвертик с датой Вашей смерти, Вы бы его открыли?
If someone gave you an envelope, stating the day of your death, would you open it?
Если остановишь печатающую штуку на минутку, я заберу конвертик.
Okay, if you could just stop the little stamp thingy just for a quick sec, I need to get that little envelope back.
Например, если бы вы смогли опознать человека в капюшоне, я мог бы достать хорошенький коричневый конвертик для судьи.
I could get a nice little brown envelope to the judge. And when it came to sentencing you, you might not even go inside.
Она ей сказала сложить все проблемы в маленькие конвертики, а потом эти конвертики положить в маленькую коробочку.
She told her to put all her troubles in little envelopes. And to put the little envelopes into a little box.
Хочет конвертики потолще?
He wants fat envelopes?
Но твои платежи в конвертиках.
But these payments in these envelopes.
А что, надо присмотреть за конвертиком?
Why, you need someone to watch over that envelope?
Ага, она дала мне его в маленьком конвертике, с ключом от дневника и списком вещей, которых она больше всего боится.
Yeah, she gave it to me in a little envelope with her diary key and a list of things she's most afraid of.