
- О, ночной колпак.
Oh, a nightcap.
- Одень ночной колпак.
- Put the nightcap on.
Думаю, это означает "ночной колпак".
A nightcap, I think.
Если это со словом " спать" , получается " ночной колпак" .
If you are going to "sleep" it means "nightcap."
У него был ночной колпак.
He had that nightcap on.
Что это за история с ночным колпаком?
What is this "nightcap"?
И когда она открыла дверь, девочка увидела только, что в постели кто-то лежит, в колпаке и ночнушке.
When she opened the door, all the girls saw that there someone in bed with the nightcap and a nightgown on.
Ибо даже в колпаке волк похож на бабушку не больше, чем лев "MGM" на Кальвина Кулиджа.
For even in a nightcap, a wolf does not look any more like your grandmother than the MGM lion looks like Calvin Coolidge.
Мы с Барб подумали, что ты просто могла бы присоединиться к нам... в ночном колпаке.
Barb and I thought you just might like to join us for a... a nightcap.