
If you have questions about the conjugation of колпачок or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Народ, я кому-нибудь из вас давал колпачок?
Did I give any of you guys a bottlecap?
- Ну, колпачок?
Then my cap.
- Что? Не надевай колпачок.
Don't you cap that pen.
- Это был колпачок от капель для носа.
Well, that would be a nasal-spray cap.
- Это третий колпачок за последние три месяца.
This is my third capping in three months.
-Красные колпачки кончились.
-'Cause we out of red caps.
Это колпачки на когти.
Oh, they're nail caps.
Я думаю, что если люди отдают колпачки от ручек или предлагают ручной труд, то уж точно найдется больной с почечной недостаточностью на мою почку.
I just think in a world that can connect people with everything from hubcaps to hand jobs, I gotta be able to find someone in renal failure.
Я люблю колпачки на ниппелях.
I love the dust caps on the tyre valves.
Похоже у нас тут несколько пластических взрывчаток, вместе с таймерами и колпачками.
Looks like we got several bricks of plastic explosives, assorted blasting caps and timers.
- Вы знаете, доктор Мастерс добивался отличных результатов с помощью установки колпачка.
And I can tell you that Dr. Masters has had tremendous success with his capping procedure.
Мы можем продолжить установку колпачка с замороженной спермой Билла, но он в курсе, что шансы миллион к одному, и если он решит, что я вмешался, он со мной разделается.
We can resume the capping with Bill's frozen sperm, but he knows the odds are essentially a million to one. If he thinks I've intervened, he will have my head. Vivian:
Мы только что получили данные по отпечатку с металлического колпачка из гаража Норриса.
We just got an I.D. off the print on the metal cap from Norris's garage.
Она спросила про смещение колпачка с головки, а я почему-то подумал, что она говорит о ярмолке.
She asked about caps moving. I thought she meant yarmulkes.
С остальным разберёмся завтра перед установкой колпачка.
The rest we will sort out before the capping tomorrow.
Не хочешь зайти, хлебнуть по колпачку?
Would you like to come in for a nightcap?
Верное синее перо под колпачком может отдыхать тоже.
His trusty blue pen can snooze with its cap on.
Она была с колпачком.
This came with a pen cap.
Ты что, только что запулил в меня колпачком от тюбика с пастой?
Did you just hit me in my neck with a toothpaste cap?
Я ела хумус колпачком от ручки.
I've eaten hummus with a pen cap.