Классика [klassika] noun declension

Russian
32 examples

Conjugation of классика

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
классики
klassiki
classics
классик
klassik
(of) classics
классикам
klassikam
(to) classics
классики
klassiki
classics
классиками
klassikami
(by) classics
классиках
klassikah
(in/at) classics
Singular
классика
klassika
classic
классики
klassiki
(of) classic
классике
klassike
(to) classic
классику
klassiku
classic
классикой
klassikoj
(by) classic
классике
klassike
(in/at) classic

Examples of классика

Example in RussianTranslation in English
"Будь моей" ... классика."Be mine"... classic.
"Жизель" - классика."Giselle" is classic.
"Малыш-каратист" - это позитивная классика 80-х о подростке, которого сыграл Ральф Маччио, одержавшем победу над местным подонком, сыгранным Уильямом Забкой.The Karate Kid was an uplifting '80s classic about a teen, played by Ralph Macchio, who defeats the local jerk, played by William Zabka.
"На дороге" - это же как классика.On the Road is like a classic.
"Настоящая классика."An instant classic.
Если мы собираемся конкурировать с АБТ и Сити балет, мы должны предложить что-то помимо классики.If we're gonna compete with ABT and City Ballet, we have to offer something besides the classics.
Здесь представлена великолепная подборка настоящей классики.We had a splendid array of fine classics.
Иногда люблю побренчать что-нибудь из классики.I like to jam out on my uke sometimes to the classics.
Ладно, пойду освежу свои знания классики. Увидимся позже.Well, I'm going to go and brush up on my classics, so I will see you gentlemen later.
Мы с Гасом вообще большие поклоники классики.Gus and I are both huge fans of the classics.
- Он признанный классик литературы!We bring him in! He's written more classics than dr. Seuss.
- Они даже снимают концерт для Vh1. - Vh1классик. "Классик" отчасти важная приставка.i mean, they're even filming it for vh1. vh1 classics. the "classic" is kind of important.
Рой, ты живой классик, просто:Always the classics, boy.
Горячий привет классикам.Hmm. Nice tip of the hat to the classics.
Ничто не сравнится с немецкими классикамиNothing is better than the German classics
С этими великими классиками убийств, где девы посягают на богов и наоборот.One of the Greeks, perhaps? You're familar with the tragedies of Antiquity, are you? The great homicidal classics?
Я и понятия не имел, что ты знаком с классиками, Джетро.I had no idea you were familiar with the classics,Jethro.
-Он помешан на классике.- He was reared on the classics.
Вы пришли к нам учиться классике.You came to us as a classical student.
Дайана, как ты относишься к классике?Diana, how do you feel about classical?
Дальше мы обратимся к классике...Next song, we go with a classic...
Дети моего господина, которых я также обучал классике...For the children of my master... whom I also taught the classics.
"Большую среду" - всю классику."Big Wednesday" All the classics.
"Не укради". Вы должны перечитывать классику."Thou shalt not steal." You should reread your classics.
- Ну я люблю классику.- I stick with the classics.
- Он слушал классику и джаз.Jazz and classical.
- Подари. Он классику только в кино смотрит.He knows the classics only by movies.
- Некоторые считают Шевроле Ситашион классикой.- There are those that consider the Chevrolet citation a classic.
-Первый был классикой.-First one was a classic.
В наши дни это стало классикой. Теперь мало кто это слушает.The classics are where it's at these days.
Вам позволили оставить среднюю школу ...чтобы продолжать занятия классикой.Now, you were allowed to leave secondary school early to pursue classical studies.
Ваша работа по профилированию стала классикой.Your work on profiling is classic.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

классизм
classism
классики
classics

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'classic':

None found.
Learning languages?