А это кладовка. | A-And this is the pantry. |
И немного лука, а еще полная кладовка крекеров. | and I got some onions, and I got a pantry full of Saltines. |
Огромная кладовка. | This is a huge pantry. |
Под камбузом есть кладовка, два человека поместятся там легко. | There's a pantry below our galley with enough room for two men. |
Почему у тебя кладовка запирается изнутри? | Why does your pantry lock from the inside? |
... ...что мы будем прятаться в кладовке? | What, that we were hiding in the pantry? |
А начала, и поняла, - пора и в кладовке разобраться. | Once I started doing that, I realized it was time to reorganize the pantry. |
А ты можешь подождать в кладовке. | You can wait in the pantry. |
А ты сидишь здесь и впустую тратишь бумагу на письма своему воображаемому другу бесшерстному волку Раулю, что живет в твоей кладовке. | And you're sitting here wasting city stationery on a letter to your imaginary friend Raoul the hairless wolf, who lives in your pantry. |
В кладовке есть черствый хлеб. | There's some old bread in the pantry. |
"Мама, помогите отнести всё это в кладовку. | "Mother, help me take this to the pantry. |
- С дверьми в кладовку они справиться не могут. | Because they seem to have trouble with pantry doors. |
- Сходи в кладовку. | -Go look in the pantry. |
Гомер, Стирфорт залез в кладовку и съел там все тесто. | Homer, Steerforth got into the pantry. He's eaten all the pie dough. |
Зашла в кладовку, а там тётя Кристина давала дяде Джону... | I walked in the pantry to find your auntie Christine giving your uncle John... |