Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

кампания

Need help with кампания or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of кампания

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
кампании
кампаний
кампаниям
кампании
кампаниями
кампаниях
Singular
кампания
кампании
кампании
кампанию
кампанией
кампании
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of кампания or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of кампания

"Антиалкогольная кампания: 44 тюремных заключений"

"Anti-alcohol-campaign: 44 imprisonments"

"Дорогая Энн, наша кампания - просто фарс.

'Dear Anne, our campaign is a farce.

"Затормозив впервые за несколько месяцев, кампания Ноуп, похоже, катится по пандусу в никуда".

"Stumbling for the first time in months, "the Knope campaign seems to be rolling down "a ramp to nowhere."

"У черта на куличках" - так ведь называется рекламная кампания?

Hellholes of the World, That's the campaign, right? But do we have to go to the hellholes?

"и признание лекарств опасными" (другими словами кампания пропаганды)

"and condemnation of the drugs" (also known as a propaganda campaign)

- Впервые за четыре кампании мы настолько близко к победе в округе Кук.

- First time in four campaigns Cook County is oh-so-possibly ours for the taking.

- Так, ты помнишь, что я говорил про иронию во время кампании?

- Okay, remember what I said about irony during campaigns?

- Я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне не только в этой кампании, но и во всех моих кампаниях.

I wanna thank everybody who volunteered not only for this campaign, but for all my campaigns.

... допекаем клиентов счетами за короткие кампании,

...badgering clients with invoices on short-term campaigns,

В прошлом месяце у меня было три кампании.

Last month I had three campaigns.

- Мне потребовалось десять лет и 50 кампаний, чтобы достать этот меч.

- It took me ten years and 50 campaigns to get that sword.

Выиграл 90% кампаний, которыми управлял, оппоненты его, мягко говоря, недолюбливают.

He's won 90% of the campaigns he's managed and is universally disliked by his opponents.

Для меня честь представить вам человека, с которым я делил м постель на протяжении 18-ти лет. много кампаний за последние несколько лет.

It's my honor to introduce the man I've shared my... m... many campaigns with over the past few years.

За три десятка кампаний можно научиться читать аудиторию.

Three decades of campaigns, you learn how to read an audience.

И мы сделаем это как во время кампаний.

And we're gonna do this like in the campaigns.

Further details about this page

LOCATION