"Суп в холодильнике, кактус пересадила. | Your soup's in the fridge, I repotted your cactus, please don't touch it |
*Ты столь же приятна, как кактус, Ты столь же очаровательна, как угорь* | ♪ You're as cuddly as a cactus, you're as charming as an eel, ♪ |
- А это - кактус. | And this is a cactus. |
- Верни, но кактус оставим себе мы. | - Make it so. But we'll keep the cactus. |
- Мама, ты единственная на земле, кто может загубить кактус. | Mother, I swear, you are the only person who can kill a cactus. |
Господь, благослови кактусы! | God bless the cactuses! |
Он можетделать разные вещи, например взрывать кактусы. | He can do stuff, like he can blow up cactuses. |
Хорошо, когда, когда Ты увидишь очень высокие кактусы Сагуаро Не теряй их из виду, чтобы не сбиться с пояса Ларри. | Well, then, when you see very tall saguaro cactuses, don't lose them neither, cos that's the larrea belt. |
- Ее из кактусов делают | -It comes from cactuses. |
Главное - избегать этих опасно высоких кактусов. | Just have to avoid these inseam-high cactuses. |
Им всегда нужны снимки кактусов, роз и прочего. | They always need shots of cactuses, roses and things. |
Может, ты глючных кактусов сегодня переел, Ганс. | Maybe you've just eaten too many hallucinogenic cactuses tonight, Hans. |
Это один из тех кактусов, предсказывающих судьбу... | Is this one of those fortune-telling cactuses... |
Эй, Баттхед, в кактусах есть вода? | Hey Butt-head, isn't there supposed to be water in cactuses? |
- Козий сыр закончился, в кого-то впилась игла от кактуса и у входа масса людей с приглашениями, но их нет в списке. | We're all out of country-fried goat cheese, somebody got stuck with a cactus needle and there are people outside who aren't on the list. |
А кто этот цветок кактуса? | And who's this cactus flower? |
А ты дочка кита и кактуса? | And you are a daughter of a whale and a cactus ? |
Бывало и хуже, когда я собиала жучков с кактуса. | I've had worse collecting cactus bugs. |
Вообще-то, новые ягоды асаи - это плоды кактуса. | Actually, the new açaí is a cactus fruit. |
Ну, скажи это раритетному боливийскому кактусу, который я выкинул. | Well, tell that to the rare Bolivian cactus I threw away. |
Слушайте, если вы думаете, что благодаря этому кактусу вы получите лучшее расписание, можете забыть об этом. | Listen, if you think that cactus is going to get you a better schedule, forget it. |
- "Ей пришлось сидеть одной в отделе подарков рядом с танцующим кактусом. | - "She had to sit there alone at Spencer's Gifts next to the dancing cactus. |
Ёто коалла смешанна€ с гремучей змеЄй, шимпанзе, кактусом, акулой, золотым ретривером и чутка динозавра. | It's koala mixed with rattlesnake, chimpanzee, cactus, shark, golden retriever, and just a smidge of dinosaur. |
Да подотрись ты кактусом, проходимец! | - Go scrub your ass with a cactus brush! |
Доктор, вы однажды сравнили меня с моим кактусом. | You once compared me to my cactus plant. |
Если рядом с молодым кактусом нет крепкого дерева, все, можешь о нем забыть, он погибнет. | If you don't see an older tree nearby a new cactus, you can forget it. |
Любой дурак может позаботиться о кактусе, Уинстон. | Any idiot can take care of a cactus, Winston. |
На нашем кактусе расцвел цветок. | We got a flower on our cactus. |
Я выжил благодаря воде в моем настольном кактусе | I survived on the moisture of my desk cactus |