Казнь [kaznʹ] noun declension

Russian
27 examples

Conjugation of казнь

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
казни
kazni
executions
казней
kaznej
(of) executions
казням
kaznjam
(to) executions
казни
kazni
executions
казнями
kaznjami
(by) executions
казнях
kaznjah
(in/at) executions
Singular
казнь
kazn'
execution
казни
kazni
(of) execution
казни
kazni
(to) execution
казнь
kazn'
execution
казнью
kazn'ju
(by) execution
казни
kazni
(in/at) execution

Examples of казнь

Example in RussianTranslation in English
" повесьте завтра утром, чтобы казнь увидела вс€ деревн€.Hang them in the morning so the whole village can witness their execution.
"Есть новости, сэр?" - Они не закончили казнь."Any developments?" They haven't uploaded the execution.
"гуманная казнь", "безболезненная казнь"'"humane execution, painless execution,"
- Бродус пойдет на все, скажет все, что угодно, что бы приостановить казнь.Brodus will do anything, say anything to stay his execution.
- Его казнь завтра. - Точно.- His execution is tomorrow.
"Несвоевременное освобождение и возвращение их домой ...приведет... приведет к казни американских граждан""Failure to release them and return them home "will re... will result in the executions of American citizens."
- Будем снимать публичные казни?-You can do public executions?
- Долой смертные казни!- No more executions! DAVID:
-А те два случая... это явные казни на почве наркоманских разборок.-And those two are definitely... straight-up drug executions.
А казни лорда Грея, лорда Лайла, сэра Джона Невилла и лорда Дакра ...были приведены в исполнение в соответствии с пожеланиями Вашего Величества.And the executions of Lords Grey and Lisle, of Sir John Neville and Lord Dacres have all been carried out in accordance with Your Majesty's wishes.
- Какова статистика смертных казней и президентских помилований?- What are the stats on executions? - '63 was the last execution.
Больше никаких казней в прямом эфире.No more televised executions.
Больше никаких несправедливых штрафов и казней.There will be no more unjust fines or executions.
В прошлом году здесь прошла половина смертных казней страны, 50% в одном штате.Last year, you accounted for fully half of the nation's executions, 50% from one state.
Здесь не будет массовых казней.So, there will be no summary executions here.
Среди членов RLF только Като и Миедзава противились казням Хаики и Микаямы.Among the RLF, only Kato and Maezawa opposed the executions of Haiki and Mukaiyama.
Что я надзирал за всеми казнями?That i supervised all the executions?
- Да, но согласно клятве Гиппократа, сертифицированные медсестры и врачи не допускаются к участию в казнях.- Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions.
Ее необыкновенное сходство с рабыней, которая позировала Эжену Делакруа, позволило нашему постановщику использовать ее в нескольких сценках, в казнях и пытках, так или иначе связанных с трагической судьбой Градивы, о чем, как вы знаете,Her clear likeness to the young white slave who posed for Delacroix inspired our writer to use her in a few tableaux, executions or preliminary torture, more or less connected to her tragic end, of which exist, as you know,
Использовался более чем в 50 казнях между 1951 и 1970.Used in over 50 executions between 1951 and 1970.
Итак, что все думают об этих... публичных казнях?So, how does everybody feel about the, public executions?
Кодзима всегда сожалела о том, что принимала участие в казнях Хаики и Микаямы.She had always regretted participating in the executions of Haiki and Mukaiyama.
"Предупреждение перед казнью".The last warning before execution.
- Да, последняя сигарета перед казнью.- Right, last cigarette before execution.
- Перед казнью?I'd have to send you the last notice before the execution.
Без обид, но это, в общем, будет публичной казнью.No offense, but it's basically going to be a public execution.
Вы - окружной прокурор и наносите мне личный визит, чтобы допросить меня по делу более, чем десятилетней давности, закончившееся казнью, за которую вы боролись.You are the district attorney and you make a personal visit to question me about a case that's over a decade old, a case that ended in an execution you fought for.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

жизнь
life
казак
thing
казан
cauldron
казах
thing
казна
treasury
казус
incident
кознь
thing
рознь
discord

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'execution':

None found.
Learning languages?