
"Nobody Weird Like Me," а на бис был удивительный кавер "Dr. Funkenstein".
"Nobody Weird Like Me," and the encore was a particularly awesome cover of "Dr. Funkenstein."
- Да, но у нас сетлист из 3 песен, так что может быть мы могли бы исполнить один кавер.
Yeah, but we got a three-song set, so maybe, we can, you know, play one cover.
- Как вам пришла в голову мысль сделать кавер-версию рэп-песни, который вы выпустили?
- CARY: How did it come to you to cover a rap song in the way that you did?
- С моей кавер-группой "Поющие петухи".
- My counting crows cover band.
- Тенилл в кавер-группе Captain Tennille.
- Tennille in a Captain Tennille cover band.
Вы не будете играть каверы, значит никаких свадеб, корпоративов.
You won't play covers, which cancels out weddings, hotel lounges, cruise ships.
Девчачья группа, которая исполняет каверы винтажных групп, это классно.
A girl band that performs vintage boy band covers, that's pretty cool.
Наши каверы лучших хитов Мадонны?
Our covers of Madonna's greatest hits?
Ну, ты знаешь, музыка, свои песни или каверы.
You know, music-- originals or covers.
Одна – оригинал, две других – каверы.
One is the original, the other two covers."
Ну, я бы хотел, чтобы сидеть и впитать всю поддержку, но у нас с группой есть несколько каверов над которыми нужно поработать, так что...
Well, I'd love to sit around and soak up all the support, but me and the band have a bunch more covers to practice for tonight, so...
"то насчет этого кавера?
What about that cover?
Мои друзья с ума сходят по каверу Лэйлы Грант. Но твоя мне нравится больше.
My friends are obsessed with Layla grant's cover, but I still like yours better.
Я бы хотел, чтобы вы поработали над кавером к этой песне.
I would like for you to work On a cover of this song.